Проблема феминизма в стихотворении Роберта Рождественского «Будь, пожалуйста, послабее…»
Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №24(117)
Рубрика: Филология
Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №24(117)
Проблема феминизма в стихотворении Роберта Рождественского «Будь, пожалуйста, послабее…»
THE PROBLEM OF FEMINISM IN A POEM BY ROBERT ROZHDESTVENSKY "PLEASE BE A LITTLE WEAKER…»
Viktoriya Rudenko
Master's student, Stavropol state pedagogical Institute, Russia, Stavropol
Yana Pogrebnaya
Doctor of Philology, Associate Professor, Stavropol state pedagogical Institute, Russia, Stavropol
Аннотация. В статье рассматривается эволюция категория феминности и её реализация в стихотворении Р. Рождественского «Будь, пожалуйста, послабее…».
Abstract. The article deals with the evolution of the category of femininity and its implementation in the poem by R. Rozhdestvensky " Be, please, weaker...".
Ключевые слова: стихотворение; лирика; категория феминности; образ женщины.
Keywords: poem; lyrics; category of femininity; image of a woman.
Феминизм не о том, как сделать женщин сильными. Женщины уже сильные.
Он о том, как изменить само понимание силы.
Андерсон
Что же называется феминизмом? Энциклопедия эпистемологии и философии науки дает следующее определение: «феминизм − термин, применяемый к идеологически-политическим, правовым и философским течениям западной мысли, имеющим своим предметом так называемую женскую проблематику. Идеи феминизма возникли в Европе в эпоху Просвещения, во второй половине XX в. получили распространение в большинстве стран мира.
Одной из первых фундаментальных трудов по этой теме можно назвать работу М. Уоллстоункрафт «Защита прав женщин» (1792). Но вопрос о неравноправии женщин обсуждали и Ш. Фурье, Д. Дидро, М. Кондорсе, Ф. Энгельс и др.» [2, с. 1156]. Далее в словаре идет следующая цитата: «Феминизм является попыткой направить развитие цивилизации по гуманистическому и демократическому руслу», и именно на эти слова следует обратить особое внимание.
В СССР существовал определенный пласт как прозаических, так и поэтических произведений о равноправии женщин и женском вопросе. Например, «Любовь Яровая» К.А. Тренева, «Люблю» В. Маяковского, «Гадюка» А.Н. Толстого. Так, героини М.А. Шолохова в «Тихом Доне» и в «Поднятой целине», и героини Б. Васильева в романе «А зори здесь тихие» — решительные, востребованные временем, работающие и сражающиеся наравне с мужчинами — то есть в 20-40-ые годы XX века в СССР был взят курс на гендерное равенство.
Но позже его ставят под сомнение поэты-шестидесятники: Е. Евтушенко в «Братской ГЭС», А. Вознесенский в «Озе» и др.
Поэтому таким актуальным на сегодняшний день и таким революционным для 60-х годов ХХ века может показаться стихотворение Роберта Рождественского «Будь, пожалуйста, послабее…». Как известно, произведение написано в 1962 году и посвящено жене поэта – Алле Борисовне Киреевой. В центре произведения – образ сильной и волевой женщины, которую рассказчик сравнивает с собой, приходя к выводу:
…ты же сильнее меня, сильней и уверенней!
Но характеристика «сильнее» приводится не в плане физической составляющей, а скорее духовной. Далее приводятся слова:
…станешь плавной и станешь ветреной.
Слово «ветреной» употреблено в значении резкой, быстрой, неугомонной женщины, которую можно сравнить со стихией воздуха, а слово «плавной» интерпретируется, очевидно, в значении женственной, мягкой, кроткой, спокойной. Таким образом, поэт выделяет некоторые черты главной героини: резкая и плавная, быстрая и спокойная, одним словом - непостоянная.
Отдельного внимания заслуживает довольно властное употребление глагола «будь» со словом «пожалуйста», как будто герой хочет смягчить свои слова. В итоге фраза больше превращается в мольбу, чем в просьбу, или наставление. Автор повторяет заветные «будь, пожалуйста» в паре с наречием «послабее», как будто акцентируя желание, чтобы женщина стала даже не слабее, а послабее.
Слова приобретают оттенок смягченности. То есть герой не желает, чтобы возлюбленная лишилась своего «я», утратила индивидуальность. Нет, скорее, просьба. Приводится аргумент, почему это необходимо герою: «помоги мне в себя поверить». Но в последней строке произведения фраза из просьбы трансформируется уже в указание, и никакого смягчения тут не наблюдается:
…стань слабее.
Тем самым автор поднимает проблему феминизма в стихотворении, заявляя:
Мне с тобою — такой уверенной —
трудно очень.
Для того, чтобы совершить определенные поступки, герою необходимо быть значимым:
И тогда подарю тебе я чудо запросто.
И тогда я вымахну — вырасту, стану особенным.
Из горящего дома вынесу тебя, сонную.
Я решусь на все неизвестное, на все безрассудное.
Герой-мужчина в произведении не способен быть с женщиной на равных, и, чтобы самому чувствовать себя достойным и сильным, ему необходимо искусственно созданное заниженное и зависимое положение женщины рядом.
В произведении определенную роль играет эпифора:
Не заплачешь и не застонешь, если захочешь.
Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь…
Повтор фразы «если захочешь» говорит о том, что, по мнению героя, всё зависит от желания возлюбленной. Но применяя принцип золотого сечения (золотое сечение в поэзии – это симметрия подобия частей и целого, что «проявляется в наличие определяющего момента стихотворения (кульминации, смыслового перелома, главной мысли или их сочетаний) в строке, приходящейся на точку деления общего числа строк стихотворения в золотой пропорции» [1, с. 3]), можно выяснить, что гармоническим центром стихотворения является следующая строка:
Не заблудишься, не утонешь, зла не накопишь…
Тем самым определяющую роль в амплуа героини играют те действия, которые она в силу своего характера и жизненного устройства не в силах совершить (все приведенные глаголы употреблены с частицей «не»).
Поэтому попытки героя каким-либо образом изменить возлюбленную лишь усугубляют ситуацию, тем самым подтверждая поднятую проблему.
Малала Юсуфай однажды сказала: «Мы все как человечество не можем добиться успеха, если половину из нас сдерживают», и стихотворение Роберта Рождественского, лиричное по своей сути, подтверждает эти слова.