Статья:

Языковые средства создания пейзажа в новеллах Ги де Мопассана

Конференция: CXIV Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»

Секция: Филология

Выходные данные
Алиева Р.З. Языковые средства создания пейзажа в новеллах Ги де Мопассана // Молодежный научный форум: электр. сб. ст. по мат. CXIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4(114). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_interdisciplinarity/4(114).pdf (дата обращения: 18.04.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

Языковые средства создания пейзажа в новеллах Ги де Мопассана

Алиева Рукият Зубайруевна
студент, Дагестанский государственный университет, РФ, г. Махачкала

 

Аннотация. Данная статья посвящена актуализации и особенности вербализации пейзажей в новеллах Ги де Мопассана и их роли в порождении смыслов.

 

Ключевые слова: пейзаж, функции пейзажа, пейзаж как компонент художественного текста.

 

Пейзаж - это один из содержательных и композиционных элементов литературного произведения, выполняющий многие функции в зависимости от стиля автора, литературного направления (течения), с которым он связан, метода писателя, цели автора (раскрыть состояние героя, противопоставить окружающий мир человеческим убеждениям, установить композиционные связи между элементами произведения, отразить загадку природы и ее отчужденность от цивилизации), а также от рода и жанра произведения [1, с. 42].

Впервые, термин «пейзаж» был употреблен в 1439 году французским поэтом с фламандскими корнями Жаном Молине в значении «картина, изображающая страну». И в 1549 году термин «пейзаж» было официально зафиксирован во французско-латинском словаре Роберта Этьенна.

Литературный пейзаж является существенным элементом композиции художественного произведения, мощным средством для создания воображаемого, «виртуального» мира произведения, важнейшим компонентом художественного пространства и времени [3, с. 154].

Художественный пейзаж в литературном произведении всегда мотивирован чем-то, играет весьма важную роль и выполняет определенные функции. Роль и функции пейзажа природы в художественном произведении весьма важны. Пейзаж может быть необходим:

- для обозначения места и времени действия. Именно с помощью пейзажа читатель наглядно может представить себе, где и когда происходят события. Но пейзаж является не «сухим» указанием на время и место действия;

- для обрисовки местности, чтобы читатели могли лучше ознакомиться с экзотическими красотами, с природными условиями проживания людей, и т.п.;

- в качестве художественного средства динамичного описания сменяющихся картин путешествия;

- как средство запечатления различных природных явлений и т. д.;

- как прием в раскрытии мировоззренческих позиций героя и т. д.;

- для сюжетной мотивировки. Природные процессы могут направить течение событий в ту или иную сторону;

- для постановки социально значимых проблем;

-для контрастного сравнения между душевным состоянием героя и окружающей его природой;

- как средство в раскрытии человеческого характера; в качестве фона для портрета героя. Пейзажи подчеркивают внутреннюю энергию героя, его постоянное напряжение, отражают динамику его душевных состояний, жажду действия;

- для воссоздания социальной жизни людей;

- как средство передачи чувства художника, его отношения к тому, что он пишет;

- в качестве поля авторского высказывания, областью, опосредованной самохарактеристики. Писатель часто именно пейзажу доверяет стать выразителем своих взглядов, когда он хочет быть правильно услышанным и понятым;

- в качестве воздействия на читателя. Пейзажи волнуют или, напротив, как-то умиротворяюще действуют на зрителя, который становится соучастником таинства художника, уловившего и передавшего трепетное волнение жизни или ее успокоительные для души, таинственные, но понятные речи [2, с. 59].

Произведение, которое мы рассмотрим – это новелла «Par un soir de printemps» («В весенний вечер») из сборника новелл Ги де Мопассана «Le père Milon» («Папаша Милон»).  В новелле повествуется жизнь молодых людей, парня и девушки, которые будучи влюбленными друг в друга не понимали этого до определенного момента.

«Il se promenait avec elle, seuls tous deux, des jours entiers dans les bois, le long de la petite rivière, à travers les prairies humides où l'herbe était criblée de fleurs des champs». [4, с. 20-21]

В данном отрывке хорошо представлено описание природного пейзажа, и благодаря этому мы можем представить себе красочную картину природы – лес, небольшая речка, вдоль которой идет парень со своей возлюбленной, сырые луга. Роль человека здесь ярко выражена, природа же играет фоновую роль, создает романтическую атмосферу для развития любовных отношений. Писатель хочет представить читателю единство любви и природы, что любовь - это естественное чувство, свойственное человеческому бытию. Благодаря существительным «la rivière», «les prairies», «l'herbe», «fleurs des champs» мы можем собрать воедино волшебную картину леса, проникнутся ей, представить себя на месте главных героев и прочувствовать завораживающую силу природы. Словосочетание «les prairies humides» (сырые луга) дает нам повод предполагать, что описываемое действие происходит утром. В этом отрывке ключевые существительные, описывающие природу, уточняются эпитетами: «petite» и «humides».

Le printemps, tardif cette année, hésitant, grelottant jusque-là sous les gelées claires des nuits et la fraîcheur brumeuse des matinées, venait de jaillir tout à coup.

Quelques jours chauds, un peu voilés, avaient remué toute la sève de la terre, ouvrant les feuilles comme par miracle, et répandant partout cette bonne odeur amollissante des bourgeons et des premières fleurs.

Puis, un après-midi, le soleil victorieux, séchant enfin les buées flottantes, s'était étalé, rayonnant sur toute la plaine. Sa gaieté claire avait empli la campagne, avait pénétré partout, dans les plantes, les bêtes et les hommes. [4, с. 24-25]

В приведённом нами отрывке, мы можем наблюдать красочное описание сезонного пейзажа, а точнее весеннего. Описывается поздняя весна, и этому свидетельствует прилагательное «tardit». Прекрасное время года как весна ассоциируется с наступлением благоприятной, теплой поры, с созреванием почек на деревьях, с прилетом птиц, с появлением первых цветов, с пробуждением всей природы после долгой зимней спячки. Однако в описываемом нами отрывке весна имеет другой характер. Чтобы описать и в это же время передать ощущения и свойства весны, автор использует олицетворение «hésitant» (неустойчивая) и «grelottant» (холодная). Ги де Мопассан выбрал прилагательное «grelottant» не просто так, он хотел подчеркнуть несвойственную весне черту – она была настолько холодной, что доводила до дрожи. Усиливают «холодное настроение» весны словосочетания «les gelées claires des nuits» и «la fraîcheur brumeuse des matinées», которые показывают, что морозная ночь сменялась туманным свежим утром.

Хотя весна в тот год была суровой, она сжалилась и подарила людям несколько теплых, но слегка пасмурных дней «quelques jours chauds, un peu voilés». Природа воспользовалась случаем, и за столь короткий период времени земля успела расцвести. Словно по волшебству повсюду распустились листья «ouvrant les feuilles comme par miracle». Автор описывает те изменения в природе, которые произошли в течение нескольких благоприятных дней – распускаются почки и первые весенние цветы, и для этого он использует эпитеты «amollissante des bourgeons» и «des premières fleurs», а также такой троп как метафору «répandant partout cette bonne odeur».

Затем однажды, после полудня, в небе появляется солнце, озаряя цветущую равнину. Ги де Мопассан описывает солнце, используя эпитет «victorieux», он подчеркивает, что это победное солнце – оно разогнало клубы тумана и затопило всю округу, проникло всюду. Автор придает солнцу характерные для человека черты: «sa gaieté claire» – солнце победило серую мглу и ликует наполняя растения, животных, людей живительной радостью.

Новелла «Par un soir de printemps» богата разными видами пейзажей: природный, дневной, лунный, весенний. Ги де Мопассан использует множество стилистических средств, чтобы передать с разных сторон всю красоту природы. Роль природы в жизни людей очень велико. Все любовные отношения молодой пары развиваются на фоне природы. Автор подчеркивает единство любви и природы.

 

Список литературы:
1. Бизе А. Историческое развитие чувства природы. СПб.: 1890. 398с.
2. Блох М. Я. Диктема в уровневой структуре языка. Вопросы языкознания. 2000. №3. С. 56-67.
3. Хализев В. Е. Теория литературы. М., 1999. 240 с.
4. Guy de Maupassant. Le père Milon. La Bibliothèque électronique du Québec. [электронная версия].