Статья:

РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ О ЩЕДРОСТИ И СКУПОСТИ С ЭКВИВАЛЕНТОМ В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ

Конференция: LX Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Фольклористика

Выходные данные
Аль С.А. РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ О ЩЕДРОСТИ И СКУПОСТИ С ЭКВИВАЛЕНТОМ В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам LX междунар. науч.-практ. конф. — № 6(60). — М., Изд. «МЦНО», 2022. — С. 20-26.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ О ЩЕДРОСТИ И СКУПОСТИ С ЭКВИВАЛЕНТОМ В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ

Аль Саади Алла Шинан
магистрант филологических наук, преподаватель русского языка Кафедра русского языка, факультет языков Багдадский университет, Ирак, г. Багдад

 

Аннотация. В статье рассматриваются идиоматические выражения: пословицы и поговорки о щедрости и скупости в РЯ и их эквивалент в арабском языке. 

 

Ключевые слова: пословицы и поговорки, мудрость, щедрость, даяние, скупость, мужество, хорошие черты человека.

 

Пословица - это афоризм, взятый из предшественника и преемника, и это слово, которое произносится при прохождении определенного происшествия или особого случая, а затем повторяется в случаях, напоминающих эту пословицу. Сказанние и прославление предков.

Поговорки - это высказывание, которое содержит мудрое мнение об эксперименте, который был проведен, и отделяет правильное от неправильного. Это также выражения, которые представляют собой резюме жизненного опыта некоторых людей. Их мнение представлено и названо мудрыми словами в результате правильности своего мнения. В древности мудрость имела роль, подобную роли поэзии в то время.

Поговорки проистекает из опыта, опыта и философии в жизни и высокого знания ситуации и пути ее решения. Мудрый человек имеет острое видение в решении вопросов, и это тип физиогномики.

Пословица может содержать мудрость во многих случаях, и это объясняет их связь друг с другом.

Пословицы и поговорки имеют большое значение и престижное место в русском и арабском обществе, так как являются обобщением опыта и мудрости древних, описывают их интеллектуальные, социальные, литературные, культурные, исторические, национальные и нравственные условия, Это означает, что они охватили все стороны жизни, когда они выражали свою действительность, надежды и боль, в красноречивых выражениях, ибо пословицы и мудрость - сильный голос нации, ее бьющееся сердце, ее живая совесть, которая не может умереть, и его сознательный разум. Пословицы и поговорки были типом написания истории в легкой форме и ее доступность для самой большой группы групп общества, что обеспечивает ее наследственность и передачу из поколения в поколение из-за их большого интереса к ней.   

"Все тонкости и вся глубина межкультурной коммуникации стано­вятся особенно наглядными, а иногда и просто осознаваемыми, при сопоставлении иностранных языков с родными и чужой культуры со своей родной привычной" (Тер-Минасова, с. 24)

Щедрость - С. Толковые словари определяют великодушие как благородство , а благородство – как достоинство а достоинство как щедрость, это противоположность скупости, которая дает деньги, еду или любую другую выгоду добровольно. Наши предки славились почитанием гостя, и в этой чести отличались и уникальны, и гордились этим над остальными народами .  

Она - одна из самых благородных качеств, самый дорогой талант и бессмертный подвиг. Каждая драгоценная вещь описана с щедростью. Всевышний сказал: «Это благородный Коран» (Аль-Вакиа: 77), «И явился благородный Посланник»  Мужество и щедрость были одними из самых выдающихся характеристик арабского общества, и одной из самых выдающихся и известных из них был (Хатем ат-Тай), который жил в эпоху невежества и был примером щедрости до с тих пор, и в эпоху Ислама имам Али Абу Талиб "мир ему" его называется "отцом сирот "   

Скупость — одна из худших черт, которые ненавидят люди, особенно арабы, по их мнению, это одно из уродливых качеств, сни­жающих мужественность. Стоит отметить самую известную арабскую пословицу, которая призывает к великодушию, даянию и помощи близким- благотворительность начинается дома.  

Широкая щедрость это характер русского народа и как говорят Россия – щедрая душа. Мы находим, что щедрость в ее точном понятии означает не только щедрость в денежных единицах или еде, но щедрость — это широкое и всеобъемлющее понятие, включающее множество значений и ситуаций, таких как щедрость в деньгах, щедрость в чувствах и добрых словах к другим, щедрость в умении стоять на стороне людей в трудных ситуациях, а щедрость в сочувствии бедняку и помощи ему наименее доступными вещами, ещё щедрость проявляется в отношении к своему времени. Считать каждую минуту, часто торопить, не иметь ни минуты на красивую прогулку, встретившегося человека или просто на себя самого, а самый главный вид щедрости - щедрость в нравах. Существует множество пословиц и поговорок, в которых говорится о разных значениях щедрости, где атрибут щедрости припи­сывается человеку со многими другими положительными качествами, такими как даяние, щедрость и даяние, тесно связанными друг с другом.

Человек, обладающий этими качествами (щедрость, великодушие, честь), всегда пользуется почетом и уважением. Рус.: Кого почитают, того и величают; Честному мужу честен и поклон

Араб. чтобы поощрить людей быть великодушными, щедрыми благородными.  

Хорошие черты человека воспитываются с детства, и человек проносит их через всю жизнь. Рус. больше почен больше хлопот

Араб. щедрость на век, а не на день 

Одним из качеств щедрого человека является выполнение обещания:

Рус. нет щедрее его на обещание; Араб. достойный человек, если говорит, то делает.  

Когда щедрый человек имеет какие-то недостатки ни на кого не обращает внимания на эти недостатки рус. закрой чужой грех – Бог два простит, араб. щедрость покрывает все недостатки; щедрость – завеса пороков .  

Щедрый человек гостеприимен и всегда его дом открыт для гостей.

Рус. Гость в дом, а бог в доме . Араб. у щедрого и великодушного человека гостеприимный дом; дай гостью хоть плешку с лепешкой, лишь бы он не лег спать голодным ; щедры тем, что имеет.

Благородный человек, которого уважают и которому воздают почести, бывает окружен менее популярными людьми, и обращение к нему всегда отраженным светом падает и на тех, кто связан с этим человеком. Рус. красна ложечка с похлебочкой (а не сухая). Араб. По хозяину и собак честь; собак шейха- тоже шейх.

Одно из качеств щедрого человека — отдавать, не ожидая ничего взамен, рус. Не тот щедр, кто даёт, а тот кто не берет ; от добра добра не ищут. Араб. делай добро и бросай его в воду; если ты сделал добро – скрой.  

Есть много пословиц, которые призывают и поощряют щедрость, потому что честный человек, да благословит его Бог в его пропитании и жизни и отвратит от него беды.. Рус. влажная рука торовата, а сухая скуповата; на щедрую руку и сокол садится; у кого руки щедры, тому все дороги открыты; щедрая рука много получит. Араб. долгая жизнь дается лишь достойному; кто не скупится, у того широкая душа; Кто щедр душой, тот не подвержен алчности. 

Происхождение всех добродетелей — «щедрость». щедрости — это честность души. Рус. под щедрости руки видно, какое сердце. Араб. Уважать достойного; щедрость - достоинство. Достойного человека любят все. Рус. щедрость вызывает любовь. Араб. Если хочешь, чтобы тебя любили, будь щедрым; Если хочешь имеет друзей – будь щедрым.  

Щедрость не связана с богатством, ибо богатство - богатство души. Рус. не проси у богатого, проси у тороватого; чем беднее, тем щедрее. араб. щедрость -украшение бедного; Щедрым не хватает денег, а богатым не хватает щедрости; богатства без щедрости - все равно, что дерево без плодов.  

Даяние является частью щедрости. Скорее, это щедрость во многих формах, и она является частью существа возвышенного человека. Рус. И вода сладка, если от души подана; Если даришь коня, подари и уздечку; всем давать - много будет. Араб. даяние не имеет ценности если не от всей души; В окно подать - богу подать.

Люди злословят человека, отказывающегося от щедрого подарка, и называют его жадным. Рус. Щедрый не хвастается подарком, богатырь не отказывается от сказанного. араб. Только скряга отказывается от щедрого .  

А скупость - С. Толковые словари определяют алчность как жадность, а жадность – как скупость — одна из негативных черт, отвергаемых всеми монотеистическими религиями.

﴿37﴾الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا

Священная книга Корана "которые скупятся, велят людям быть скупыми и утаивают то, что Аллах даровал им из Своей милости. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения".(37)

В Бибилии "Нет никого злее скряги» (Сир 10:9)

ليس هنالك من هو اسوأ من البخيل Так говорится в Библии и в Коране обе религии решительно осуждают любые проявления зла и неспра­ведливости, скупости. Обе религии приветствуют общепризнанные человеческие ценности: сострадание, любовь, терпение и великодушие.

Есть много видов скупости, в том числе: скупость на деньги, скупость на знания, скупость на милостыню. Существует множество русских и арабских пословиц и поговорок каждого из этих типов, русское сознание ставит на одну доску понятия скупость и подлость, низость в противовес паре щедрость, великодушие и благородство. У арабов скупость вскрывает пороки и вырезает любовь из сердец. (Имам Али Бен Абу Талиб мир ему)

Говорится, что осудит скупость. Рус. у скупого и в Крещенье льду не выпросишь; как собака, на сене лежит: и сама не ест, и другим не дает. Араб. скупой – враг Аллаха; твоя просьба к скупому горше, чем подлый человек.

Говорится, что побуждает людей держаться подальше от скряги и не сопровождать его потому, что он бесполезен. Рус. Перестать от злого милости, а от скупого помощи искать; кто скуп да жаден, тот в дружбе не ладен; У скряги зерна не вымолотишь; Из скупого воды не выжмешь; Скупой, что собака на сене: и сам не ест и другим не дает. Араб. Берегись дружбы скупца: он лишит тебя самого необходимого.  

Скупой человек причиняет вред себе и другим. Рус. скупой платит дважды; скупой для себя скупится; У скупого корки не выпросишь Скупые умирают, а дети сундуки отпирают; Араб. скупой враг самому себе и людям; Скупой не для себя копит: помрет — ничего с собой не возьмет

Одна из черт скряги — жадность и алчность. Рус. скупой имеет много, а хочет ещё больше; чем богаче, тем скупее. Араб. Скупой поедает свою кожу; скупец находка для вора.

Скупец назывался нищим и в русских, и в арабских пословицах Рус. скупой богач беднее нищего; самая жалкая нищета - скупость; богатого скупого от нищего не отличишь. Араб. Скупой – вечный нищий.

Российское общество издевается над скрягой, не выполняющей права гостеприимства. Рус. К скупому в гости идти — запас с собой нести. Араб. От скряги жди всего, он все делает за деньги; Не подходи к скряге, он не прибавляет своих близких.

Скупость – одна из вредных привычек, которую мы встречаем у многих людей, из-за которой он теряет любовь и симпатию окру­жающих людей, ведь скупец не только скуп на деньги, но и на чувства и переживания по отношению к самым близким ему людям. Рус. У скупого, что больше денег, то больше горя. Араб. Остерегайтесь скупых чувств; Не выходи за скрягу, даже если любишь его; У скряги нет чувств, пока он не отдаст их другим.

Русские уподобляли скупца пчеле, потому что она собирала мед, но не пробовала его, а Арабы уподобляли скупца верблюду, потому что он носит воду на спине и умирает от жажды. рус. Скупые — ровно пчелы: мед собирают, а сами умирают. араб. Скряги - жаждущие верблюды , и вода загружена на их спины. 

Пословицы и поговорки, доставшиеся нам в наследство от наших предков, советуют не полагаться на скрягу, ведь деньги для него являются наивысшей ценностью. рус. Скупой удавится, а гроша не даст; Скупому душа дешевле гроша. Араб. Вырви ему зуб и не вынимай ни гроша.  

В некоторых произведениях Пушкина содержатся фразы, которые понравились людям, прочно вошли в разговорную речь и со временем стали пословицами и поговорками, потому, что показывает разруши­тельную силу денег для человеческой души, в том числе в комедии «Скупой рыцарь», заканчивается словами "ужасный век, ужасные сердца" 

А у арабов рассказ «Скряги» великого писателя Аль-Джахиза — поистине великая научная литературная энциклопедия. Он изображал скупых реалистично, чувственно, психологически и с юмором. «Скряги, как мулы, везут золото и серебро, а питаются сеном и ячменем». .   

Два языка богаты пословицами и мудростью о щедрости и скупости. Стоит упомянуть у арабов. Всегда упоминается изречение Пророка Мухаммадмир ему и благословение Всевышнего) сказал: “Будет скупым тот человек, который не призывает благословение и приветствие (не произносит салават) на меня, когда меня упоминают в его присутствии إِنَّ الْبَخِيلَ كُلَّ الْبَخِيلِ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ

Выводы

1. Русские идиомы вошли в нашу плоть и кровь, в них всегда «русский дух» и «Русью пахнет"

2. Семантическое значение щедрости и скупости одинаково в обоих языках

3. Народы земли, с их разнообразными культурами, с одной стороны почти призывают к добродетели великодушия, а с другой стороны отвергают скупость и скупость .

4. В обоих языках скрягу называют нищим и подлым человеком , а щедрого — добродушным человеком

5. Российское и арабское общество отличается тем, что в нем много пословиц и мудрости в различных сферах жизни. Они прославляют хорошие качества человека и осуждают плохие.

6. Русские пословицы самые лучшие и самые выразительные в мире. Выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой.

 

Список литературы:
1. Богданова О. Ю., Леонова С. А., Чертова В. Ф. Методика преподавания литературы. Учебник для студентов вузов, обучающихся по педагогическим специальностям.
2. Кухарева, Е.В. Арабские пословицы и поговорки. Словарь с лексико-фразеологическими комментариями / Е.В.Кухарева. – М.: ACT: ACT МОСКВА: Восток – Запад, 2008. – 303 с.
3. Харков арабские крылатые выражени. Фразеологический словарь . 2012 г.
4. Философский энциклопедический словарь / редкол.: С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др.. 2-е изд. Москва : Советская энциклопедия, 1989. 815 с 
5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / РАН. 
Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд. доп. Москва : Азбуковник, 1999. 944 с.
6. Словарь русского языка в 4 томах / под ред. А. П. Евгеньевой: Т. 1-4 
2-е изд-е. Москва : “Русский язык”, 1985-1988. URL: https: //www. slovari. ru/default.aspx?p=240
7. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова Москва : ИЦ “Азбуковник”, 2007. 
8. https://mydrost.com/o-shhedrosti-2 
9. https://www.google.com/amp/s/www.annajah.net/%25D8%25A3%25D9%2582% 
10. https://www.almrsal.com/post/993729
11. https://xrslok.webnode.ru/news/skupost-alchnost-referat/ (https://xrslok.webnode.ru/news/skupost-alchnost-referat/?utm_source=copy&utm_medium=paste&utm_campaign=copypaste&utm_content=https%3A%2F%2Fxrslok.webnode.ru%2Fnews%2Fskupost-alchnost-referat%2F