Статья:

ТЕЛЕСКОПИЯ КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В ЯЗЫКЕ БРИТАНСКИХ СМИ

Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №19(370)

Рубрика: Филология

Выходные данные
Кислицин М.А. ТЕЛЕСКОПИЯ КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В ЯЗЫКЕ БРИТАНСКИХ СМИ // Студенческий форум: электрон. научн. журн. 2026. № 19(370). URL: https://nauchforum.ru/journal/stud/370/187148 (дата обращения: 30.05.2026).
Журнал опубликован
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

ТЕЛЕСКОПИЯ КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В ЯЗЫКЕ БРИТАНСКИХ СМИ

Кислицин Максим Андреевич
студент, Факультет иностранных языков педагогического института, Белгородский государственный национальный исследовательский университет (НИУ «БелГУ»), РФ, г. Белгород
Трубаева Елена Игоревна
научный руководитель, к. ф. н., доц., Белгородский государственный национальный исследовательский университет (НИУ «БелГУ»), РФ, г. Белгород

 

Аннотация. В статье рассматривается телескопия (блендинг) как один из наиболее продуктивных способов образования неологизмов в языке современных британских средств массовой информации. На материале около 44 телескопных образований, отобранных из текстов изданий The Guardian и The Times за 2023–2025 гг., описаны основные структурные модели телескопии, выявлены наиболее продуктивные компоненты-«полупрефиксы» и охарактеризованы функции, которые телескопные неологизмы выполняют в медиатексте. Установлено, что телескопия занимает второе место по продуктивности среди всех словообразовательных моделей в исследуемом корпусе и отличается особой экспрессивностью, обусловливающей её востребованность в заголовках и авторских колонках.

 

Ключевые слова: неологизм, телескопия, блендинг, медиадискурс, британские СМИ, словообразование, язык прессы, The Guardian, The Times.

 

Современный английский язык переживает период интенсивного лексического обновления. Стремительные изменения в технологиях, политике и социальной жизни создают постоянный запрос на новые слова — и британские качественные издания оказываются в первых рядах тех, кто эти слова фиксирует, распространяет и нередко сам порождает. Среди различных способов неологизации особого внимания заслуживает телескопия (блендинг) — образование нового слова путём слияния частей двух или более основ. Телескопные единицы привлекают исследователей своей семантической ёмкостью и высоким экспрессивным потенциалом, которые делают их особенно востребованными в языке прессы.

Актуальность работы обусловлена тем, что телескопия в британских СМИ периода 2023–2025 гг. ещё не становилась предметом специального лингвистического исследования, хотя именно в этот период она проявила исключительную продуктивность в связи с резонансными явлениями — экономическим кризисом, развитием ИИ и постпандемийным дискурсом. Цель статьи — описать структурные модели и функции телескопных неологизмов в текстах The Guardian и The Times. Материалом послужили 44 телескопных образования, извлечённые методом сплошной выборки, неологический статус каждой единицы подтверждался по данным Collins New Words, Oxford Living Dictionaries и Macmillan Dictionary.

1. Телескопия в системе способов словообразования: теоретические основания

Телескопия — это способ образования нового слова путём слияния частей двух исходных основ, при котором итоговая единица наследует семантику обоих компонентов. И. Плаг определяет блендинг как «соединение частей двух или более слов в новую лексическую единицу, несущую значение всех слов-источников» [5, с. 155]. Е.В. Сенько подчёркивает, что «телескопные образования отличаются особой семантической ёмкостью и экспрессивностью, что объясняет их высокую востребованность в медиадискурсе» [6, с. 74].

В отличие от словосложения, при котором обе основы представлены полностью, телескопия предполагает усечение хотя бы одного компонента. Это делает полученное слово компактным и нередко игровым по характеру. В.И. Заботкина указывает, что телескопные образования «отличаются высоким экспрессивным и игровым потенциалом, что обусловливает их широкое распространение в публицистическом стиле» [2, с. 49]. В исследуемом корпусе телескопия занимает второе место по продуктивности среди всех словообразовательных моделей — 44 единицы (22%) из 200 проанализированных.

2. Структурные модели телескопных неологизмов в британских СМИ

В исследуемом корпусе выделяются три основные структурные модели. Наиболее продуктивной является модель N + N — слияние двух существительных или их частей. По этой модели образованы:

shrinkflation (shrink + inflation) — уменьшение объёма товара при сохранении цены;

skimpflation (skimp + inflation) — снижение качества при сохранении цены;

greedflation (greed + inflation) — инфляция, вызванная ростом корпоративных прибылей;

infodemic (information + epidemic) — стремительное распространение дезинформации.

Особо примечательна в данной группе судьба компонента -flation: повторяясь в нескольких образованиях, он превратился в самостоятельный «полупрефикс» с устойчивым значением «особый вид экономического давления на потребителя». The Guardian прямо фиксирует это наблюдение:

"From stagflation to shrinkflation to greedflation, economists and commentators have developed a whole vocabulary of 'flations' to describe the many faces of the cost-of-living crisis" (The Guardian, 05.11.2024).

Е.А. Земская характеризует подобное явление следующим образом: «когда словообразовательная модель начинает осознаваться говорящими, это верный признак её перехода в разряд продуктивных» [3, с. 196]. Метатекстовый комментарий в приведённой цитате как раз и свидетельствует о таком осознании.

Вторая по продуктивности модель — V/Adj + N (глагольная или адъективная основа + существительное). Здесь представлены:

doomscrolling (doom + scrolling) — навязчивое листание тревожных новостей;

sharenting (sharing + parenting) — избыточная публикация информации о детях;

glamping (glamorous + camping) — комфортный отдых на природе;

finfluencer (financial + influencer) — финансовый блогер без профессиональной квалификации.

В данной группе обращает на себя внимание компонент -fluencer, функционирующий как продуктивный «полусуффикс»: по той же модели в корпусе зафиксированы healthfluencer, mummyfluencer, edufluencer. И.В. Арнольд квалифицирует подобные единицы как «аффиксоиды — элементы, занимающие промежуточное положение между свободной морфемой и связанным аффиксом» [1, с. 131]. Пример из The Times:

"The rise of the finfluencer — the financial influencer dispensing investment advice to millions of followers with no qualifications whatsoever — has prompted the Financial Conduct Authority to consider tightening social media regulations" (The Times, 09.07.2024).

Третья модель — топонимические блендинги, в которых один из компонентов является именем собственным: Brexit (Britain + exit) и Bregret (Brexit + regret — сожаление о выходе из ЕС). Примечательно, что Bregret является «вторичным блендом» — образованным на основе уже существующего телескопного слова. Е.С. Кубрякова характеризует подобное явление как «деривационную экспансию неологизма» [4, с. 67]. В The Guardian:

"Bregret — the growing sense among Leave voters that Brexit has not delivered the promised benefits — is now measured in regular polling, with a majority of the public consistently telling surveyors they believe leaving the EU was a mistake" (The Guardian, 31.01.2024).

3. Функции телескопных неологизмов в медиатексте

Анализ контекстов употребления позволил выявить три функции, реализуемые телескопными неологизмами в исследуемых изданиях.

Компрессивная функция является ведущей для большинства единиц: одно слово заменяет развёрнутый описательный оборот. Так, doomscrolling обозначает явление, для описания которого потребовалось бы несколько предложений. В The Times автор прямо указывает на этот потенциал:

"If you want to understand why anxiety disorders have risen by 25 per cent among teenagers since 2019, a single word will do: doomscrolling" (The Times, 16.04.2024).

Г.Я. Солганик характеризует компрессивную функцию как «важнейшую в условиях медиадискурса, где борьба за внимание читателя заставляет журналиста стремиться к максимальной информационной ёмкости каждого слова» [7, с. 143].

Оценочная функция реализуется через семантику исходных компонентов. В словах greedflation и sharenting пейоративная коннотация заложена уже в производящих основах (greed — «жадность», sharing — «назойливое выставление напоказ»). Такие единицы, как отмечает В.Г. Костомаров, позволяют журналисту «квалифицировать явление одновременно с его номинацией» [8, с. 89].

Экспрессивно-игровая функция особенно характерна для топонимических блендингов (Brexit, Bregret) и для единиц, используемых в авторских колонках. Телескопное слово звучит одновременно как официальный термин и как каламбур, что создаёт иронический эффект. Е.В. Сенько объясняет это тем, что «соединение двух семантических планов создаёт эффект неожиданности» [6, с. 78].

Заключение

Проведённый анализ показал, что телескопия является высокопродуктивной словообразовательной моделью в языке британских СМИ исследуемого периода. В корпусе выявлены три структурных типа телескопных образований (N+N, V/Adj+N, топонимические блендинги), из которых наиболее продуктивным оказался первый. Характерной чертой периода 2023–2025 гг. является образование компонентов-«полупрефиксов» (-flation, -fluencer), порождающих целые деривационные гнёзда. В функциональном отношении телескопные неологизмы реализуют компрессивную, оценочную и экспрессивно-игровую функции, что обусловливает их особую востребованность в заголовках, репортажах и авторских колонках. Полученные результаты могут быть использованы в курсах лексикологии английского языка, медиалингвистики и неологии.

 

Список литературы:
1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М.: Флинта: Наука, 2012. — 376 с.
2. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 264 с.
3. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1989. — 126 с.
4. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. — М.: Наука, 1992. — 221 с.
5. Кубрякова Е.С. Язык и знание. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
6. Сенько Е.В. Неологизация в современном русском языке конца XX века. — СПб.: Наука, 2000. — 208 с.
7. Солганик Г.Я. Стилистика текста. — М.: Флинта: Наука, 2005. —        256 с.
8. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. — СПб.: Златоуст, 1999. —     319 с.
9. Plag I. Word-Formation in English. — Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 240 p.
10. Bauer L. English Word-Formation. — Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 311 p.
11. Crystal D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6th ed. — Oxford: Blackwell, 2008. — 555 p.
12. Поморцева Н.П. Образование неологизмов в медиаполитическом дискурсе современного английского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2021. — Т. 14. — № 7. — DOI: 10.30853/phil210320