Статья:

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОНОМАСТИКИ: КУЛИНАРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В БРИТАНСКОЙ КУЛЬТУРЕ

Конференция: LXXIV Студенческая международная научно-практическая конференция «Гуманитарные науки. Студенческий научный форум»

Секция: Филология

Выходные данные
Рыковская А.М., Ганусенко Е.В., Савченко В.В. [и др.] СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОНОМАСТИКИ: КУЛИНАРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В БРИТАНСКОЙ КУЛЬТУРЕ // Гуманитарные науки. Студенческий научный форум: электр. сб. ст. по мат. LXXIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4(74). URL: https://nauchforum.ru/archive/SNF_humanities/4(74).pdf (дата обращения: 22.11.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОНОМАСТИКИ: КУЛИНАРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В БРИТАНСКОЙ КУЛЬТУРЕ

Рыковская Аделина Максимовна
студент, Донской Государственный Технический Университет, РФ, г. Ростов-на-Дону
Ганусенко Елизавета Вадимовна
студент, Донской Государственный Технический Университет, РФ, г. Ростов-на-Дону
Савченко Валерия Владимировна
студент, Донской Государственный Технический Университет, РФ, г. Ростов-на-Дону
Кандаурова Милена Алексеевна
студент, Донской Государственный Технический Университет, РФ, г. Ростов-на-Дону
Мясищев Георгий Игоревич
научный руководитель, Донской Государственный Технический Университет, РФ, г. Ростов-на-Дону

 

MODERN PROBLEMS OF ONOMASTICS: CULINARY TERMINOLOGY IN BRITISH CULTURE

 

Adelina Rykovskaya

Student, Don State Technical University, Russia, Rostov-on-Don

Elizaveta Ganusenko

Student, Don State Technical University, Russia, Rostov-on-Don

Valeria Savchenko

Student, Don State Technical University, Russia, Rostov-on-Don

Milena Kandaurova

Student, Don State Technical University, Russia, Rostov-on-Don

Georgy Myasishchev

Scientific adviser, Don State Technical University, Russia, Rostov-on-Don

 

Аннотация. В данной статье рассматриваются современные проблемы ономастики в контексте кулинарной терминологии в британской культуре. Авторы исследуют особенности эволюции кулинарных терминов, их происхождение, изменение значения и использование в современном обществе. Особое внимание уделяется влиянию иноязычных элементов на формирование британской кулинарной лексики и социокультурным аспектам, связанным с использованием определенных кулинарных терминов. Результаты исследования позволят расширить понимание взаимосвязи языка, культуры и пищи в современном обществе.

Abstract. This article examines modern onomastics issues in the context of culinary terminology in British culture. The authors explore the evolution of culinary terms, their etymology, semantic changes, and usage in contemporary society. Special attention is given to the influence of foreign elements on the formation of British culinary lexicon and sociocultural aspects related to the use of specific culinary terms. The results of the study will contribute to a deeper understanding of the interconnection between language, culture, and food in modern society.

 

Ключевые слова: кулинарная терминология, британская культура, традиционные британские блюда, британская кухня.

Keywords: culinary terminology, British culture, traditional British dishes, British cuisine.

 

Ономастика - это научное направление, изучающее исследование и анализ имен, как личных, так и топонимических, в контексте их происхождения, структуры, семантики и использования в языке и культуре. Она охватывает аспекты лингвистики, этимологии, антропонимики и топонимики, а также изучает социокультурные и исторические аспекты именования. Ономастика играет важную роль в понимании языковых и культурных процессов, а также в исследовании взаимосвязей между языком, обществом и культурой.

Рассмотрим само понятие ономастики британских блюд.

Ономастика британских блюд - это область исследования, занимающаяся анализом и классификацией имен, присвоенных блюдам, характерным для британской кулинарии. Она включает в себя анализ лексических, этимологических и семантических аспектов названий блюд, а также их социокультурного контекста. Ономастика британских блюд изучает происхождение и структуру названий, их связь с историей и традициями кулинарной культуры Великобритании, а также влияние других языков и культур на формирование и развитие номенклатуры британских кулинарных изделий. Термины из области кулинарии оказывают значительное влияние на языковую практику и переплетаются с местными традициями, историей и социокультурными аспектами. Великобритания, богата своим многовековым наследием и культурным разнообразием, предлагает исследователям широкий спектр интересных явлений в сфере кулинарии. Одной из интересных точек для изучения является влияние различных культур на британскую кухню и соответственно на кулинарную терминологию.

Сегодня, в эпоху глобализации, мы видим, как традиционные британские блюда и термины смешиваются с кулинарными влияниями со всего мира. Важным аспектом исследования может быть анализ изменений в кулинарной терминологии и их отражение на общественное сознание и современный язык. Являются ли некоторые термины устаревшими или наоборот, новыми и требующими обучения и адаптации? Также стоит обратить внимание на влияние кулинарной терминологии на маркетинг и рекламу в сфере продуктов питания.

Исследование современных проблем ономастики в кулинарной терминологии британской культуры представляет собой захватывающее поле для исследований, открывая перед исследователями множество возможностей для понимания связей между языком, едой и обществом.

История развития британской кухни отражает богатство разнообразных влияний и традиций, что отчетливо проявляется в названиях блюд.

Давайте рассмотрим этот аспект более подробно:

1. Влияние географических регионов

 Названия блюд в британской кухне могут отражать географический происхождение ингредиентов или специфических методов приготовления. Например,"Cornish Pasty" - пирог изКорнуолла, или "Haggis" - шотландское национальное блюдо, получившее свое название от географического происхождения ингредиентов.

2. Социокультурные аспекты: Названия блюд могут быть связаны с историческими событиями, традициями или культурными особенностями. Например,"Ploughman's Lunch" - простоеи популярное блюдо, связанное с английской культурой и традициями индустриального времени.

3. Влияние миграции и глобализации: С миграцией и глобализацией названия блюд в британской кухне могут изменяться под воздействием новых кулинарных течений и ингредиентов. Например, внедрение азиатских или средиземноморских элементов в британскую кухню привело к появлению новых названий, таких как "Tikka

Masala" или "Mediterranean

Salad".

4. Современные тенденции: С развитием современной кулинарии и трендов в питании, названия блюд могут подвергаться реинтерпретации или создаваться с использованием новых терминов. Например,

"Avocado Toast" или "Quinoa

Salad" - блюда, которые отражают современные вкусовые предпочтения и заботу о здоровом питании.

Анализируя историю названий блюд в британской кухне, можно постигнуть не только кулинарные предпочтения, но и исторические, культурные и социальные аспекты данного регионального кулинарного наследия. Вот некоторые кулинарные термины, традиционные британские блюда и названия, которые характерны для британской кухни:

1. Full English Breakfast:

Традиционный завтрак, включающий яйца, жаренные грибы и помидоры, бэкон, сосиски, бобы в томатном соусе и тосты.

2. Shepherd's Pie:

Блюдо,состоящее из фаршированного мяса (чаще всего баранины), прикрытого слоем пюре из картофеля

3. Fish and Chips:

Классическое британское блюдо, состоящее из жареной рыбы (чаще всего трески) и картофельных чипсов, подаваемых с уксусом и соусом тар-тар.

4. Ploughman's Lunch:

Простой и популярный обед, обычно состоящий из хлеба, сыра, овощей, яиц и лукового пирога.

5. Scones with Clotted Cream and Jam: Популярное британское утреннее или послеполуденное угощение, сервируемое с мятным или клубничным джемом и заваренным маслом.

6. Afternoon Tea:

Традиционный чайный перерыв, включающий чай,сэндвичи с огурцом и лососем, печенье, кексы и другие сладости.

7. Bangers and Mash:

Простое, но вкусное блюдо, состоящее из жареных сосисок (bangers) и пюре из картофеля

(mash).

Эти термины и блюда являются частью богатого кулинарного наследия Великобритании и отражают её культурные традиции и вкусовые привычки.

Также мы провели аналитическую работу, направленную на раскрытие темы названий британской терминологии и отношения общественности к этим названиям:

С помощью методов лингвистического анализа и социологических исследований мы выявили семантические коннотации, связанные с определенными британскими блюдами, и проанализировали их воздействие на восприятие публикой. Анализ полученных данных позволяет выявить следующие факты в использовании британской терминологии:

Сравнение результатов анализа на раскрытие темы названий британской еды и отношения общественности к этим названиям позволяет сделать следующие выводы:

Молодежь видит в современных и творческих названиях оригинальность и свежесть, что добавляет интереса к британской кулинарии.

Взрослые люди ценят традиционные названия за их связь с культурным наследием и историей страны. Пожилые люди, в свою очередь, придерживаются традиционных представлений о британской кухне и ценят использование знакомых им названий блюд. Отношение общественности к названиям британской еды разнообразно и зависит от возрастных групп.

Таким образом, можно сказать, что разнообразие мнений по поводу британской кулинарной терминологии является результатом различий в культурных предпочтениях и опыте различных поколений.

В современном мире ономастика, в частности кулинарная терминология, играет значительную роль в культурном контексте. Анализ названий британских блюд показывает, что разнообразие подходов к их именованию отражает не только изменения в кулинарных предпочтениях, но и социокультурные тенденции и взаимосвязи между поколениями.

 

Список литературы:
1. Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
2. Fennell, B. A. (2010). A History of English: A Sociolinguistic Approach. Blackwell Publishing.
3. Hoad, T. F. (1996). The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford University Press.
4. Kerswill, P., & Williams, A. (Eds.). (2002). The Social Life of Language. Palgrave Macmillan.
5. McArthur, T. (2002). The Oxford Guide to World English. Oxford University Press.
6. Partridge, E. (2002). Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English. Routledge.
7. Trudgill, P., & Hannah, J. (2002). International English: A Guide to Varieties of Standard English. Arnold Publishers.
8. Upton, C., & Widdowson, J. D. A. (Eds.). (1996). An Atlas of English Dialects. Oxford University Press.
9. Wells, J. C. (2000). Longman Pronunciation Dictionary. Longman.
10. Wright, L. (2016). The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press.