ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СЛОВА «СВЕРКАНИЕ» В ПОЭЗИИ И.А. БУНИНА
Конференция: XC Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Секция: Русская литература

XC Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СЛОВА «СВЕРКАНИЕ» В ПОЭЗИИ И.А. БУНИНА
FEATURES OF THE USE OF WORD WITH THE MEANING OF "SPARKLE" IN THE POETRY OF I.A. BUNIN
Hussein Ali Khudhair Bahari
Associate professor, Department of Russian Language, College of Languages University of Baghdad, Iraq, Baghdad
Аннотация. В этой статье говорится, что лексика со значением «сверкание» играет важную роль в лирике Бунина. Она используется для создания ярких, живописных образов, подчеркивания красоты природы и передачи тонких эмоциональных состояний. Слова с семантикой «сверкание» помогают автору передать настроение лирического героя и описать окружающую действительность с высокой степенью выразительности.
Abstract. This article reveals that the vocabulary with the meaning of "sparkle" plays an important role in Bunin's Poetry . It is used to create bright, picturesque images, emphasize the beauty of nature and convey subtle emotional states. Words with the semantics of "sparkle" help the author convey the mood of the lyrical hero and describe the surrounding reality with a high degree of expressiveness.
Ключевые слова: И.А. Бунин, лирика, лексика, сверкание, семантика, художественный образ.
Keywords: I.A. Bunin, Poetry, vocabulary, sparkle, semantics, artistic image.
Прежде чем перейти к нашей теме, мне хочется указать на интерес Бунина к исламу. Он был велик, о чём можно судить и по стихотворениям Бунина, и по отдельным замечаниям в его статьях и письмах. Работы Бунина, которые в той или иной степени связаны с исламом, вращаются вокруг следующих тем: биография Пророка Мухаммеда, ритуалы хаджа и молитвы в исламе, арабские города, которые особо отмечены в Коране, места, связанные в сознании мусульман со святынями Мекки, в первую очередь – со знаменитыми мечетями. Бунин не только черпал свои знания из поездок в арабские страны, но также изучал ислам и читал Коран.
В своих произведениях об Арабском Востоке Бунин не ограничивался описанием его истории, географии, климата и быта, а стремился проникнуть в сущность арабского характера, постичь символику и дух арабской культуры.
Бунин черпал вдохновение в искусстве и философии арабского Востока. Это происходило, преимущественно, в начале ХХ века, ещё до отъезда писателя из России, в период его напряжённых идейно-художественных исканий и размышлений о судьбах своей страны и мира в целом. Вот как торжественно, подробно, во всех деталях, Бунин прорисовывает пейзаж ночи, в которую празднуется явление Магомету ангела Гавриила:
Н О Ч Ь А Л Ь -К А Д Р А. В эту ночь ангелы сходят с неба. Коран
«Ночь Аль-Кадра. Сошлись, слились вершины,
И выше к небесам воздвиглись их чалмы.
Пел муэззин. Еще алеют льдины,
Но из теснин, с долин уж дышит холод тьмы.
Ночь Аль-Кадра. По темным горным склонам
Еще спускаются, слоятся облака.
Пел муэззин. Перед Великим Троном
Уже течет, дымясь, Алмазная Река.
И Гавриил — неслышно и незримо —
Обходит спящий мир. Господь, благослови
Незримый путь святого пилигрима
И дай земле Твоей ночь мира и любви!» [1, с.78]
Произведений Бунина, вдохновлённых арабским Востоком, довольно много: "Чёрный камень Каабы", "За измену", "Гробница Сафии", "Зелёный стяг", "Священный прах", "Сатана Богу", "Птица". Некоторым из них предпосланы эпиграфы из Корана. Это свидетельствует о том, какое важное место арабский Восток занимал в его творчестве начала ХХ века. Поэтому нам нужно обратить внимание на произведения поэта и познакомить арабский и исламский мир с его великолепным творчеством.
Иван Бунин – поэт и прозаик, широко известный не только в России, но и во всём мире. Он был первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии. В официальном сообщении об этом говорилось: «Решением Шведской Академии от 9 ноября 1933 года Нобелевская премия по литературе за этот год присуждена Ивану Бунину за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы» [5, с. 237].
А известный писатель А. И. Куприн указал на мастерство Бунина-художника: «Стих Бунина изящен и музыкален, фраза стройна, смысл ясен, а изысканно тонкие эпитеты верны и художественны» [3, с. 36].
Целью данной статьи является анализ особенностей употребления лексики со значением «сверкание» в лирике И.А. Бунина. Исследование направлено на выявление семантических и стилистических функций данной лексики, а также её роли в создании художественных образов и эмоциональной атмосферы в поэтических произведениях Бунина.
В «Словаре русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой значение слова «сверкание» определяется так: «Яркий, переливчатый, искристый свет или блеск» [4, с. 41]. В данном источнике слово «сверкание» анализируется в его прямом значении.
При помощи словаря синонимов был установлен синонимический ряд к слову сверкание: сияние, блеск, мерцание света. Эти синонимы необходимы для проведения работы.
И.А. Бунин использовал слова: сверкание, сияние, блеск, мерцание, свет. Здесь мы подверждаем, что поэт проявил особенный интерес к этим словам и часто употреблял их в стихотворениях. Например, в стихотворении «В степи»:
«Мне в нем теперь все дорого и близко: и блеск весны за синими морями» [1, с. 10].
В данном стихотворении Иван Бунин использовал образцы поэтических метафор. Он употребляет образные выражения, чтобы привлечь внимание людей к судьбе своей родины. Бунин неторопливо рассказывает о том, что радует его зрение. Он ценит даже самые бедные пейзажи. Любовь к родине присутствует во всём. А стихотворение «Листопад» наполнено сравнениями, которые позволяют поэтически передать красоты природы и движения жизни, поэтому давайте на минутку задумаемся о блеске паутины и о том, как прекрасно Иван Бунин изобразил его:
«Воздушной паутины ткани
Блестят, как сеть из серебра» [1, с. 40].
Паутина в этом куплете отражает мимолётную жизнь природы, и это её уникальное свойство использует поэт при создании поэтического образа.
Однако в стихотворении «Зной» свет изображен иначе, чем в упомянутых раньше. Например:
«Горячо сухой песок сверкает,
Сушит зной на камнях невода» [1, с. 50].
Здесь Иван Бунин использовал глагол «сверкать», чтобы выразить особое состояние человека и природы, обусловленное сильной жарой. А стихотворение «Детство» насыщено словами со значением «свет». Например:
«Повсюду блеск, повсюду яркий свет» [2, с. 478].
Хотя стихотворение «Детство» посвящено детским воспоминаниям и природе, но Иван Бунин изобразил важность и красоту света для человека вообще. Итак, семантическое свойство слова «свет» здесь связано с человеческой памятью.
Также мы обнаруживаем в стихотворении «Запустение» тревогу и тоску лирического героя, однако в то же время слово «блеск» в нём выражает жажду света и счастья, Например:
«И сердце жаждет блеска дня и счастья» [1, с. 84].
Поэт ещё живёт с надеждой на лучшее, поэтому и появляется в стихотворении слово «блеск», обозначающее желанное счастье.
Во многих поэтических текстах Бунина присутствуют слова, указывающие на сверкание, свет, блеск, мерцание и т.д. Они близки душе поэта, с их помощью он создаёт запоминающиеся, неповторимые образы.
Итак, проведенное автором статьи исследование демонстрирует мастерство Бунина-поэта при передаче человеческих эмоций и состояний природы с помощью слов с определённым значением. Данная лексика становится важным инструментом для выражения эстетических и философских идей автора, подчёркивает уникальность его поэтического стиля.