Статья:

Некоторые особенности образования в учреждении среднего профессионального образования и культурологический аспект в обучении русскому языку.

Конференция: XIX Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Журналистика

Выходные данные
Кабанова Г.Д. Некоторые особенности образования в учреждении среднего профессионального образования и культурологический аспект в обучении русскому языку. // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам XIX междунар. науч.-практ. конф. — № 8(19). — М., Изд. «МЦНО», 2018. — С. 38-44.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Некоторые особенности образования в учреждении среднего профессионального образования и культурологический аспект в обучении русскому языку.

Кабанова Гульфира Дамировна
преподаватель русского языка и литературы ГБПОУ СПО «Месягутовский педагогический колледж», РФ, Республика Башкортостан, с. Месягутово

 

Образовательная система в нашей стране сегодня переживает не лучшие времена. Социально-экономическая ситуация в России диктует необходимость модернизации образовательной системы в целом. Ни для кого не секрет, последнее десятилетие с малым особенностью российского образования является обилие всевозможных беспокойных реформ и нововведений во всех областях и звеньях системы. Единый государственный экзамен, стандартизация содержания образования, обновление технологий, инновационные подходы и другие сопутствую­щие им критерии определяют сегодня картину российского образования.

Скажем прямо, какие бы ни были времена, место образования в жизни социума определяется набором знаний, умений, навыков, профессиональных и личностных качеств человека. Исходя из банального и в то же время актуального и непреходящего «век живи – век учись», уверенно можно утверждать: человек образовывается всю жизнь. Нельзя сказать, что есть такой момент, когда мы могли бы заявить о разрешимости проблемы личного образования. Как говорил С.И. Гессен, только необразованный человек может утверждать, что он сполна разрешил для себя проблему образования.

На фоне сложившейся и непростой ситуации в системе образо­вания в целом, наверное, у каждого преподавателя и учителя в стране сложилась своя собственная картина размышлений по поводу эффективности или неэффективности нововведений, целесообразности или нецелесообразности некоторых подходов в обучении подрастающего поколения. Есть сторонники и оппоненты в реформировании образова­тельной системы.

Одним из важных показателей эффективности образования является качественная успеваемость учащихся в школах и обучающихся в сред­них профессиональных учебных учреждениях. Как правило, особенно похвастаться положительными результатами в процентном соотношении могут не все учебные заведения. Думается, что здесь имеются свои закономерные причины. Попробуем разобраться в этом на примере профессионального учреждения.

Во-первых, возросший спрос работодателей на выпускников высших учебных заведений как конкурентоспособных специалистов вносит свои коррективы в панораму образовательной системы страны. Требования, выдвигаемые сегодня к уровню профессиональной подготовки будущих специалистов, во многом связаны с социально-экономическим развитием нашей страны. Учитывая сложившиеся обстоятельства, средние профессиональные образовательные учреждения работают далеко не с лучшей и конкурентоспособной молодежью.

Во-вторых, не будем забывать, что эффективное образование все‑таки опирается не только на формирование у обучающихся различных возрастных групп таких базовых компетентностей, как умение искать, анализировать, преобразовывать, применять информацию для решения проблем; умение эффективно сотрудничать с другими людьми; самоорганизация и самообразование, но и – на врожденные задатки индивида, его возможности и способности.

Таким образом, образуется некий замкнутый круг для препо­давателей: с одной стороны образовательное учреждение должно вооружить подрастающее поколение определенным набором знаний, умений, навыков по получаемой специальности, при этом, не забывая о формировании «всесторонне и гармонично развитой личности» и подготовке к эффективной жизнедеятельности в современном социаль­ном обществе, с другой - преподавательский состав поставлен в тупик перед устранением причин неуспеваемости студентов.

Вот и получается – преподаватели учат, как могут, а студенты усваивают, что могут. В итоге - цифра неутешительная.

Другой, на мой взгляд, существенный момент, заслуживающий внимания в среднем профессиональном образовании, это вопрос воспитания дисциплинированности у студентов. Перед классными руководителями и воспитателями общежитий этот вопрос является одним из приоритетных. Следует подчеркнуть, что невысокий уровень общей культуры и нравственного поведения многих студентов, нарушения ими учебной и трудовой дисциплины, настораживает преподавателей и классных руководителей. Не будем забывать, первостепенное значение в воспитании личности обучающегося имеет семейная культура, и многое идет из семьи, и порой бывает непросто в работе с отдельной категорией студентов. Здесь можно отметить следующие аспекты в содержании работы: формирование у учащейся молодежи отношения к семье как важнейшей ценности, потребности в укреплении семейно-родственных отношений и осознания себя как члена семьи и рода, навыков оказания помощи своим близким, заботы о сохранении чести и достоинства своей семьи. Кроме этого, особое значение в этом плане имеют соблюдение студентами здорового образа жизни, гигиены дома, утреннего и вечернего туалета.

Конечно, начинать такую работу надо начинать с раннего детства, поэтому и лежит большая доля ответственности именно на семье. Все-таки мы работаем уже с подростками от 15 лет и выше. Тем не менее, все вышесказанное следует доводить до сознания молодежи как норму поведения, предполагающую соблюдение моральных правил, уважитель­ное отношение к предкам, родителям и старикам, заботу о младших, приветливость, гостеприимство, взаимопомощь, толерантность, эмоцио­нальную сдержанность в конфликтных ситуациях, доброжелательность и порядочность.

Следует подчеркнуть и социальную культуру молодежи, которая также желает быть лучше, чем она есть на сегодняшний момент. Необходимость формирования сознательной дисциплины у ребят очевидна. Как вести себя в быту, на улице, в общественных местах, на природе, в колледже? Эти, казалось бы, простые вещи многим надо говорить неоднократно, постоянно, не в нравоучительной форме и не категорично, а предельно дипломатично и демократично, приводя наиболее убедительные примеры из жизни и не забывая об отношении к обучающемуся как Личности. Ведь именно добровольный и созна­тельный характер является особенностью дисциплины.

Немаловажный фактор в воспитании - формирование основ национальной культуры. Она включает в себя осознание человеком своей этнической принадлежности, воспитание национальной гордости, уважение к своей истории, традициям, языку, психологический склад нации, национальный характер и быт своего народа.

Наверное, в каждом учебном заведении обучаются люди разных национальностей. К примеру, у нас, в Месягутовском педагогическом колледже, обучаются примерно в равных процентных соотношениях башкиры, татары и русские. Есть небольшое количество армян, мордвы, узбеков. Не будем лукавить, проблема межнациональной нетерпимости присутствует не так остро и ярко, но, тем не менее, сказать, что ее нет, мы тоже не можем. Заметим, отсутствие продуманной политики по адаптации и интеграции мигрантов способствует дестабилизации общества, поэтому образование сегодня рассматривается как рычаг, способствующий гармонизации межнациональных отношений. Проблема миграции объективно требует инновационных подходов и технологий профессионального образования, адаптации различных этнических групп и отдельных субъектов друг к другу на основе взаимодействия и интеграции культур. В работе с мигрантами необходимо учитывать уровень их знаний, национальные, социальные, психологические особенности, нравственные ценности, мотивации.

Надо отметить, взаимопонимание молодежи разных националь­ностей успешно формируется в рамках совместной деятельности с общественно значимыми целями на базе объединений по интересам. Именно в студенческой среде должна формироваться и распростра­няться межнациональная политика, «культивирующая» такие понятия, как толерантность, общие системы ценностей, обеспечивающие единство многонационального российского общества. Ведь будущее нашей страны во многом зависит от того, насколько грамотными и компетентными гражданами и специалистами будут все выпускники системы профессионального образования независимо от национальной принадлежности.

Применительно к преподаваемым мною дисциплинам (Русский язык, Русский язык и культура речи и др.) можно также найти точки соприкосновения с социокультурной направленностью в обучении студентов русскому языку. Культурологический аспект обучения русскому языку предполагает знакомство студентов с особенностями социальных отношений в обществе, развитие у них умения соблюдать нормы, которые регулируют эти отношения, приобщение к культуре этноса. Конечная цель такого подхода в обучении заключается в осознании обучающимися значимости родного языка в жизни народа, становлении национального самосознания и общероссийского граж­данского сознания. Это и приобщение к общечеловеческим ценностям, и пробуждение интереса к культуре своего народа и народов всего мира. Это могут быть занятия, на которых студенты пишут диктанты, изложения, отзывы, работают с текстами о русской культуре, речи, современном социуме.

Приведу возможные варианты такой работы.

Русский язык и культура речи.

Тема: «Слово и его значение»

Цель занятия: Усвоение значений и произношения слов культуро­логической семантики. Работа с текстом «Хвала русскому слову».

«Хвала русскому слову».

Древние греки в своих мифах рассказывали о чудесной нити, подаренной критянкой Ариадной афинянину Тезею, оказавшемуся в лабиринте. Эта нить помогла Тезею выбраться из подземелья и обрести свободу. Начав разговор о роли русского языка в творческой жизни народа мари, я сразу вспомнил про нить Ариадны. Действительно, разве не путеводной нитью, поведшей народ к высотам мировой культуры, стало для нас слово русское?

Русское слово было у истоков художественного творчества любого из нас, писателей-марийцев.

Еще будучи учеником начальной школы, я впервые в руки взял небольшие сборники произведений Пушкина, Лермонтова, Гоголя. С восторгом вчитывался в задушевные, красочные строки великих классиков… Величественно-романтические герои сказок и баллад Пушкина и Лермонтова, дивные запорожцы из повестей Гоголя чем-то напоминали наших марийских былинных богатырей, смелых и отважных, полных героического духа.

Содержание только что прочитанных книг столь увлекло меня, что я сделал иллюстрации к ним. Увлекшись сюжетом Гоголя, я в своих иллюстрациях по-новому завершил «Тараса Бульбу». По моим рисункам получалось так, что отважный Тарас остался в живых. Его спасают вовремя подоспевшие на помощь юные запорожцы, достойные преемники славы своих отцов и дедов.

Однажды я из библиотеки принес рассказы А. Чехова. Раскрываю первую страницу и начинаю читать. Картины, непохожие на полу­сказочное повествование, встали перед моими глазами. Зимний ветер воет за окном. Сидит за составлением текста горестного письма мальчик-сирота Ванька Жуков. В этом рассказе все было обыденно просто, словно наяву, в то же время мне было очень жалко этого бедного паренька. Рассказ Чехова оставил в моей душе такое впечатление, что я решил его пересказать своими родными марийскими словами. Несколько вечеров старательно переводил его, с трудом находя равнозначные марийские слова. Хотя разговорный русский язык я добротно знал, многие книжные слова и обороты до конца еще не понимал. В таких случаях я обращался к матери, сельской учительнице, которая старательно объясняла, что означает то или иное слово.

Сделал перевод, прочитал; произведение Чехова показалось мне более близким и родным. Читал его своим друзьям, и дело тем ограни­чилось. Спустя двадцать, уже будучи литератором-профессионалом, мне пришлось переводить для издания на марийском языке избранные рассказы Чехова. Совершенно по-новому перевел я «Ваньку Жукова». На произведение русского классика я взглянул глазами писателя.

Увлекшись книгами на русском языке, я открыл для себя мир, полный чудес и жизненных историй. Заговорили со мной все русские классики. По русским переводам я прочитал Шекспира, Шиллера, Гейне. Словно песню я прочитал «Витязя в тигровой шкуре» Шота Руставели в прекрасном переводе нашего земляка Николая Заболоцкого. По русским изданиям прочитал и полюбил поэзию Тараса Шевченко, Абая Кунанбаева, Константина Иванова.

Русское слово стало своеобразной нитью Ариадны не для одного меня. Писатели-марийцы русскую литературу называют школой творческой учебы. И это очень верно сказано.

Как крылья птицу несут ввысь, в глубину поднебесья, так и русское слово поднимает их к высотам общечеловеческой культуры.

(Ким Васин, марийский писатель)

Вопросы и задания к тексту.

1. Прочитайте текст выразительно, соблюдая нормы произношения и интонирования.

2. Назовите классиков русской литературы. Имена классиков какой литературы упомянуты в тексте? Знакомы ли вы с этими классиками? Какие их произведения вы читали?

3. Объясните значения слов «классик», «классика», «издание», «поднебесье», «подземелье», значение фразеологизма «ариаднина нить». В случае затруднений обращайтесь к толковому и фразеологическому словарям.

Русский язык.

Тема: Типы сложных синтаксических целых (текстов).

Цель занятия: научить определять функционально-смысловые типы сложных синтаксических целых на примере текста Мустая Карима «Два монумента».

Два монумента.

На двух высоких холмах в Уфе над рекой Белой величаво возвы­шаются два монумента. Один поет свою мраморную песню о том, как наши мужественные и прозорливые предки четыре столетия назад связали судьбу своей земли с Россией, о том, как на общей ниве всходили надежды и радости наших двух народов, на одной боевой дороге проливалась их кровь и вздымалась слава. А другой звенит металлом. Салават Юлаев, чье имя давно стало символом нашей нации, осадил своего чугунного коня над обрывом. Спустя двести лет после тех, кто проторил на Москву первую тропу, вновь подтвердил верность избранного народом пути совместной с русским народом борьбы за волю и благо. Все это – наше духовное достояние. Жаль, конечно, что наши предки-кочевники не оставили своим далеким потомкам белокаменных городов и сказочных храмов, тисненных золотом книг и дивных картин. Но мы признательны им за то, что веками они создавали сами себя и сберегли себя, достойно сберегли родную речь и песню, эту сердцевину древа своей жизни. И поэтому гордость за прошлое также является частицей нашего сегодняшнего духовного бытия.

Вопросы и задания к тексту.

1. Прочитайте. О чем размышляет автор? Отражает ли заголовок тему текста?

2. Определите тип текста. Укажите способы и средства связи предложений в тексте.

3. О каких двух монументах повествует поэт? Где они установлены? О каких событиях они рассказывают?

4. Какие мысли вызывают у вас эти монументы? Опишите на память (или по рисунку) каждый их монументов.

Предлагаемый подход к овладению русским языком предполагает приобщение студентов к национальной культуре, что является пред­посылкой к усвоению не только культурологических знаний, но и формированию способности и готовности понимать русскую менталь­ность, особенности коммуникативного поведения русского народа.