Формирование лингвокультурологической компетенции учащихся-иностранцев на основе текстов культурно-патриотического содержания (на этапе довузовской подготовки)
Конференция: XXIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Секция: Русский язык
XXIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Формирование лингвокультурологической компетенции учащихся-иностранцев на основе текстов культурно-патриотического содержания (на этапе довузовской подготовки)
На начальных этапах обучения русскому языку учащиеся-иностранцы, имея довольно расплывчатое представление о русской культуре и традициях, руководствуются различными компонентами культурно-патриотического воспитания: потребностно-мотивационным, интеллектуально-эмоциональным, поведенческим и волевым (с учетом социокультурных условий общества).
На этапе довузовской подготовки очень важно обращать внимание на содержание языкового материала, который отражает лингвокультурологическую компетенцию, помогает устанавливать смысловые связи при чтении на основе конкретных текстов.
При этом объектом рассмотрения страноведчески ориентированной лингвистики выступает язык как носитель культуры изучаемого языка [5, с. 33].
Следует отметить, что круг интересов инофонов с точки зрения их мировосприятия и менталитета требует понимания иностранной культуры и языка в довольно широком аспекте.
Поэтому успешному усвоению русского языка иностранными обучающимися способствует совмещение системной аудиторной работы с систематической внеаудиторной работой, которая является важной составной частью всего учебно-воспитательного процесса и подчинена общим целям образования и воспитания обучающихся [3, с. 25].
В своих наблюдениях за процессом преподавания иностранного языка в вузе Шакирова Т.И. отмечает, что работа по включению в содержание дисциплины «Иностранный язык» материала патриотической направленности и использование форм и методов формирования патриотических качеств ведется бессистемно, то есть не осознается как специальная задача.
Тем не менее иностранный язык является одним из важнейших средств воспитания, в том числе и патриотического [4].
Во многих учебниках и пособиях по РКИ тексты о достопримечательностях, культурных достопримечательностях, о славной истории русских городов, которые являются центрами русской культуры, представлены довольно кратко, в небольшом количестве.
В связи с этим в курсе преподавания РКИ предлагается использовать дидактические материалы (тексты), освещающие не только достопримечательности городов России, но и жизнь, подвиги известных русских людей, судьбы которых связаны с этими городами.
Например, в процессе изучения темы «Путешествие», помимо текстов о Москве и Санкт-Петербурге, можно обратиться к тексту о городе Смоленске и небольшой справке-биографии М.И. Кутузова, которому поставлен памятник в этом городе.
- Задание.
Прочитайте диалог двух друзей. О чем в нем говорится? Какие достопримечательности хотят посетить друзья? Закончите данный диалог. Составьте свой диалог по этому образцу.
– Привет, Саша!
– Привет, Итгэл, как ты доехал?
– Спасибо, хорошо! Как только я вышел из поезда, я сразу увидел здание вокзала. Оно такое красивое.
– Да, здание Смоленского вокзала является одним из крупнейших в России. Дело в том, что город долгое время был главными воротами западного направления, именно Смоленск со стороны Белоруссии принимал как наших друзей, так и наших врагов.
– Саша, когда его построили?
– Итгэл, Смоленский вокзал – памятник советской архитектуры. Его построили в 1949-1957 гг. по проекту прекрасных архитекторов С.Б. Мезенцева и М.А. Шпотова на месте старого вокзала, который разрушили в годы войны. Рядом с вокзалом есть несколько неплохих ресторанов и много хороших магазинов с белорусской продукцией.
– Да, я уже видел их и даже успел позавтракать в одном из ресторанов. Куда мы идем сейчас?
– От вокзала до исторического центра идет трамвай № 3.
– Хорошо! А что мы посмотрим сегодня?
– Я думаю, что сегодня мы посмотрим Смоленскую крепость и памятник Кутузову. Смоленскую крепость построили в конце XVI века. Ее архитектор – знаменитый русский зодчий Федор Савельевич Конь. В начале XVI века с этих стен жители города оборонялись от войск польского короля Сигизмунда III.
По набережной можно дойти до моста через Днепр, где начинается главная улица города – Большая Советская.
– А где находится памятник Кутузову?
– Памятник русскому полководцу Кутузову установили в сквере возле замечательного Успенского собора. Работа над этим памятником шла с конца 1940-х годов. Авторы вдохновились толстовским образом великого полководца, которого все знают по роману «Война и мир».
– О, мне уже интересно скорее посмотреть его!
– Тогда пойдем на трамвайную остановку! Я как раз вижу наш трамвай [1, с. 242].
- Задание.
Прослушайте/Прочитайте текст. Скажите, почему М.И. Кутузов – один из самых известных и любимых русских полководцев?
Имя легендарного полководца дали Кутузовскому проспекту в Москве, а также Кутузовскому проезду и Кутузовскому переулку. В 1958 году в память о нем была названа станция метро «Кутузовская».
История подарила этому русскому полководцу немало громких званий и титулов: генерал-фельдмаршал, участник Крымской кампании, а также русско-польской и турецкой войн. Но любому русскому человеку М.И. Кутузов известен прежде всего как главнокомандующий русской армией во время Отечественной войны 1812 года [1, с. 159].
Изучение истории и культуры русских городов во взаимосвязи с биографией русских национальных героев позволяет раскрыть иностранным учащимся значимость истории русских городов для русского народа. Подобные занятия можно рассматривать как цикл тематических занятий и как одну из форм воспитательной работы.
Именно тематические занятия по русскому языку позволяют максимально включать материалы, посвященные национальным особенностям культуры изучаемого языка, «в канву урока и тем самым играют важную роль в формировании межкультурной компетенции учащихся-иностранцев» [2, с. 117].
В заключение необходимо еще раз подчеркнуть, что формируемая лингвокультурологическая компетенция предполагает способность учащихся воспринимать русский язык не только как языковую единицу общения, но как совокупность понимания языковых правил и менталитета, образа мышления, культуры.