Статья:

Цели, задачи, предмет и объект лингвистического экспертного исследования текстов с признаками пропаганды табака и табачных изделий

Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №19(112)

Рубрика: Юриспруденция

Выходные данные
Гранев Н.Д., Ширмалова А.С. Цели, задачи, предмет и объект лингвистического экспертного исследования текстов с признаками пропаганды табака и табачных изделий // Студенческий форум: электрон. научн. журн. 2020. № 19(112). URL: https://nauchforum.ru/journal/stud/112/71633 (дата обращения: 23.12.2024).
Журнал опубликован
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Цели, задачи, предмет и объект лингвистического экспертного исследования текстов с признаками пропаганды табака и табачных изделий

Гранев Никита Дмитриевич
студент, Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, РФ, г. Нижний Новгород
Ширмалова Анна Сергеевна
студент, Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, РФ, г. Нижний Новгород

 

Лингвистическая экспертиза является одним из актуальных направлений мировой, и в том числе прикладной лингвистики. Этот термин охватывает несколько исследовательских процедур, из которых основная - судебная лингвистическая экспертиза (СЛЭ). Она представляет собой сравнительно новый, официально признанный с 2005г. Род экспертиз, принадлежащий к классу речеведческих (наряду с фоноскопической и почерковедческой) [Галяшина, 2003]. Есть мнение, что благодаря расширению поля её объектов и усложнению задач, её таксономическая позиция стала выше: предложено считать, что это класс экспертиз, разделяющиеся на роды, виды и подвиды [Соколова, 2015].

Цель любой судебной лингвистической экспертизы – проверка истинности / ложности (категорические выводы), возможности / невозможности (модальные положительные и отрицательные выводы) высказываний о предмете исследования, которые вытекают из вопросов, поставленных перед экспертом. Так, при исследовании спорного текста в нашем случае на предмет наличия / отсутствия в нем пропаганды табака. Для того чтобы достигнуть описанной выше цели, лингвист вынужден решать конкретные исследовательские задачи, которые так или иначе связаны с решением проблемы тождества. Таким образом, в любом экспертном заключении лингвист вынужден решать проблему тождества, например, если эксперту задан вопрос: «Присутствуют ли в тексте призывы?», то если мы хотим ответить на этот вопрос, мы как эксперты должны уметь отождествлять определенные фрагменты текста с призывами. Сегодня лингвистическая экспертиза расширяет свои границы. Её  объектами исследования становятся все новые объекты, например пропаганда табака.  В то же время цели и её задачи остаются теми же, а объектом лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности. Именно так сформулирован объект в перечне родов (видов) экспертиз, выполняемых в судебно-экспертных учреждениях Министерства юстиции Российской Федерации (см. также [Ратинов, 2002, с. 213,]). Предположительно считаю, что данный термин в отличие от термина «текст» соотносится с большим количеством конкретных объектов (обладает большим объемом), которые могут стать предметом экспертного исследования. Так, вряд ли под категорию «текст» может быть подведен анализ иллюстраций и знаков, тогда как, бесспорно,  знак является продуктом мыслительной и речевой деятельности конкретного человека или группы лиц. Но понимание текста как категории в принципе не так уж важно, так как вопрос о том, что такое текст – вопрос, который связан с употреблением значений слов, а не с фактическим положением дел. По отношению к источнику информации об объекте экспертные исследования могут быть разделены на непосредственные и опосредованные. В первом случае эксперт анализирует непосредственный источник информации (например, спорную фонограмму или спорный печатный текст), во втором – объект анализируется через косвенные источники информации (показания свидетелей, протоколы судебных заседаний). Существует точка зрения, согласно которой косвенные источники не могут являться объектом экспертной оценки.

Таким образом, необходимо различать объект экспертного исследования – речевое произведение, которое имело место в конкретном месте, в конкретное время, в конкретной обстановке, и источник информации об этом речевом произведении, который не равен этому речевому произведению.

Перейдем к описанию предмета судебного лингвистического исследования. Предмет экспертизы – какой-либо языко-речевой уровень исследуемого объекта. Так, при исследовании текста на предмет наличия пропаганды исследуется существенные свойства пропагандистского дискурса, наличие субъекта и адресата пропаганды. В общем при решении экспертных задач лингвист-эксперт сталкивается с двумя типами предметов, которые соответствуют двум формам речевого поведения – говорению и восприятию, таким образом, предметом исследования при проведении экспертных исследований, с одной стороны, является речевое поведение говорящего, а с другой – содержание речевого произведения в том смысле, в каком в любое речевое произведение может служить источником реакций того, кто воспринимает это произведение, когда последний декодирует это произведение.

Таким образом, можно выделить следующие понятия для пополнения терминологической базы, текстов с признаками пропаганды табака и табачных изделий.

Предметом экспертизы материалов по делам о пропаганде табака и табачных изделий являются лингвистические признаки убеждения, имеющие значение для, гражданского дела или дела об административном правонарушении.

Объектом лингвистической экспертизы материалов по делам о пропаганде табака и табачных изделий является высказывание как продукт коммуникативной деятельности, реализованный в устной или письменной форме, имеющий смысловое содержание и коммуникативную цель.

Основная задача при проведении исследований данного вида заключается в установлении наличия / отсутствия в тексте лингвистических признаков пропаганды.

 

Список литературы:
1. Бринев.  К.И.-Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза,2009.