История исследования конфликта в лингвистическом аспекте
Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №20(156)
Рубрика: Юриспруденция
Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №20(156)
История исследования конфликта в лингвистическом аспекте
Конфликты неизбежно возникают в процессе взаимодействия, общения людей между собой, они появляются при любых жизненных обстоятельствах и сопровождают человека на протяжении всей жизни. Изучение конфликта привлекало внимание учёных, философов, религиозных деятелей, начиная с древних времён.
В конце XIX - начале XX века явление конфликта рассматривалось представителями различных наук: социологами Г. Зиммелем, Л. Козером, юристом Л. Гумпловичем, экономистами Д. Смоллом, У. Самнером и многими другими. Однако попытки интегративного подхода к изучению были предприняты только во второй половине ХХ века с книгой германо-американского социолога Льюи Козера «Функции социального конфликта», положившего в основу своих заключений выводы немецкого философа начала XX в. Георга Зиммеля, и работой германо-британского социолога Ральфа Дарендорфа.
Главный вывод Зиммеля, который отметил Льюис Козер [3] — это то, что конфликт является формой социализации, при этом важно учитывать, что одним из главных средств и способов социализации в обществе выступает язык.
Как мы видим, проблемы конфликта с давних пор привлекают внимание представителей разных областей знания. В 50-е годы прошлого столетия возникло самостоятельное научное направление – конфликтология, в рамках которого конфликт и конфликтная ситуация исследуются специально и всесторонне, где интерес вызывает и многоаспектный анализ языковых репрезентантов конфликта, то есть текстов, как устных, так и письменных.
В 1972 году в немецкой научной литературе появился ряд базисных задач, касаемых лингвистического исследования, одной из которых являлась: «изучение конфликтного (инвективного, манипулятивного, агрессивного, полиинтерпретативного) функционирования языка», автором которой выступал А. Подлеха, а в 1976 году А. Подлеха дал толкование термина «правовая лингвистика. В его понимании правовая лингвистика – это «совокупность всех методов и результатов исследований, которые касаются вопросов связи языка и правовых норм и отвечают требованиям современной лингвистики» [4]. Так в зарубежной науке на базе лингвистики и юриспруденции формировалась новая научная отрасль - Forensic Linguistics (т. е. судебная лингвистика).
В отечественной лингвистике с середины 80-х гг. 20 века оживилось исследование различных форм речевой агрессии, манипуляции, коммуникативных неудач и сбоев, и опора на достижения конфликтологии привели к осознанию конфликта как особого типа общения, в котором имело место быть столкновение сторон и их противоборства в процессе коммуникации по поводу несовпадающих интересов, мнений, коммуникативных намерений, которые выявляются в ситуации общения.
В конце 20 века, а именно в 1999 г., в Российской Федерации был впервые предложен термин «юрислингвистика» профессором Н.Д. Голевым [1]. Также был обозначен и предмет юрилингвистики - юридический аспект языка.
У юрислингвистики есть и зарубежные (Forensic Linguistics, то есть судебная лингвистика), и отечественные предшественники и современники: с 60-х годах 20 века – лингвокриминалистика (инициатор – Л.В. Златоустова), в 90-е – судебное речеведение (термин Р.К. Потаповой); правовая лингвистика (разработка Е.И. Галяшиной).
У истоков теоретического и прикладного исследованием юридических аспектов языка стояли такие ученые, как А.Н. Баранов, К.И. Бринев, Е.И. Галяшина, Н.Д. Голев, М.В. Горбаневский, М.А. Грачев, С.В. Ионова, О.Н. Матвеева, В.С. Третьякова, Т.В. Чернышова, Е.А. Яковлева и др.
Одним из аспектов изучения юрислингвитики стала ленгвоэкспертная функция, где язык представляется как предмет экспертизы, то есть сочетание практических и теоретических знаний о языке, применяемые для содействия правосудию. В сферу исследования указанной функции входит и изучения конфликтогенного текста. При анализе работ ученых с точки зрения юрислингвистического подхода можно сказать, что конфликтогенным текстом считаются письменные или устные речевые произведения, в которых содержатся конфликтные компоненты, могущие порождать и провоцировать конфликт между субъектом и объектом речи. Также указано, что указанный конфликт может стать предметом судебного разбирательства.
Однако, исследование конфликта с лингвистической точки зрения, помимо юрислингвистическлого исследования, стало объектом изучения еще одной дисциплины. Так, в конце с середины 1990 - начало 2000-х годов появляется такая область исследования как лингвистическая конфликтология. Свой вклад в развитие этого относительного нового направления внесли и продолжают вносить такие ученые, как В.И. Жельвис, Е.С. Кара-Мурза, Т.В. Чернышова, В.С. Третьякова, Н.В. Обелюнас и др. Объектом изучения лингвоконфликтологии выступает механизм возникновения и функционирования коммуникативных конфликтов, а также алгоритм их предупреждения, в зависимости от ситуации.
С точки зрения лингвоконфликтологического подхода к конфликтогенным текстам относятся такие тексты, в которых содержатся высказывания, порождающие конфликт, так называемые «высказывания конфликтогены» [2].
Схожесть в подходах состоит в том, что с точки зрения, как юрислингвистического, так и лингвоконфликтологического подхода, конфликтогенные тексты предполагают уже имеющиеся либо только возрождающиеся противодействующих отношений между адресантом и адресатом текста или речи.
Также, основу изучением конфликта с лингвистической позиции заложил ряд других ученых:
- В.С. Третьякова (2002), О.Н. Матвеева (2004), Н.А. Белоус (2008) и д.р. (изучение речевого конфликта и конфликтного дискурса);
- Е.С. Кара-Мурза (2016), Н.Е. Петрова и Л.В. Рацибурская (2017) и т.д. (рассмотрение и исследование конфликтных газетно-публицистических текстов);
- А.П. Сковородников (2004), Т.А. Воронцовой (2006) (изучение речевой агрессии);
- А.В. Евстафьева (2009) (работа посвящена изучению «языка вражды»);
- В.И. Жельвис (2004), Г.В. Кусов (2004), И.А. Стернин и Б.Я. Шарифуллин (2007), А.В. Коряковцева (2009), и др. (изучение характеристик инвективы и проблемам лингвистической интерпретации оскорблений).
Таким образом, феномен конфликта изучается в лингвистических аспектах двумя развивающимися дисциплинами – лингвистической конфликтологией (Дымарский М.Я, Жельвис В.И. , Ильенко С.Г., Муравьева Н.В., Третьякова В.С., Шубина Н.Л. и др.), которая исследует конфликт в аспекте факторов и средств его порождения, предлагает модели гармонизирующего речевого поведения в конфликтных ситуациях, и юридической лингвистикой (Базылев В.Н., Булгакова Н.Е., Голев Н.Д., Лебедева Н.Б., Романов А.А., Сковородников А.П., Чернышова Т.В. и др.), которая исследует стороны конфликта, влекущие за собой юридические последствия.