Статья:

Социолингвистические особенности охотничьего социолекта немецкого языка Jägersprache

Конференция: XIV Студенческая международная научно-практическая конференция «Гуманитарные науки. Студенческий научный форум»

Секция: Филология

Выходные данные
Сударева В.С. Социолингвистические особенности охотничьего социолекта немецкого языка Jägersprache // Гуманитарные науки. Студенческий научный форум: электр. сб. ст. по мат. XIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 3(14). URL: https://nauchforum.ru/archive/SNF_humanities/3(14).pdf (дата обращения: 27.02.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

Социолингвистические особенности охотничьего социолекта немецкого языка Jägersprache

Сударева Виктория Сергеевна.
студент, Самарский университет, РФ, г. Самара
Дубинин Сергей Иванович
научный руководитель, проф., Самарский университет, РФ, г. Самара

 

В любой сфере деятельности человека активно формируется своя профессиональная терминология. Степень разработанности понятийного аппарата, многообразие терминов свидетельствуют о глубине исторических корней и ширине «экологической ниши» той или иной сферы деятельности.[1]

Охота, как одно из древнейших человеческих занятий, несомненно, нашла свое отражение в речи человека. Достаточно большое количество охотичьих терминов зафиксировано уже в литературных памятниках Средневековья, например,  в «Песнях нибелунгов». Старший из братьев-сказочников Якоб Гримм зафиксировал, исследуя охотничий жаргон, более 10000 специальных терминов.

За почти прошедшее с возникновения жаргона тысячелетие особых изменений в нем не произошло. Социолект получил особое название - Weidmannssprache (язык охотников) или Jägersprache (язык егерей).

Однако, лексическое многообразие и широта употребления охотничьего жаргона в начале XX в. почти вдвое сократились к концу века – с немногим более 5000 слов и словосочетаний (Riesenthals Jagdlexikon, 1916)  до  2000 слов и словосочетаний в конце века (Schwenk, 1999), что в 5 раз меньше, чем во времена братьев Гримм. [5], [6].

Речь современных немецких охотников и егерей довольно специализирована. Даже их соотечественники, не принадлежащие к охотничьей среде, вряд ли смогут понять большую часть специальных выражений.

Существуют охотничьи терминологические справочники, в которых дается подробное толкование специальным словам и выражениям. Яркие примеры:  

полиязычный словарь G. Ferlin (1989) на шести языках [3], моноязычный (немецкий язык) иллюстрированный словарь H.Fürst (1888) [4].

Происхождение и название

Название социолекта «Weidmannsprache» происходит от древневерхненемецкого Waidewerg, Waydwerk, waydlich со значением ‚jagdgemäß‘. Существует два варианта написания - Waidmannssprache (в южных районах Германии) и Weidmannssprache (на севере Германии).

Исторически язык охотников берет свое начало, с одной стороны, в точном описании наблюдений за природой и охотничьей игрой, с другой стороны,  в преднамеренном стремлении дворянства обособиться от «простых людей». Начиная с XII века, активно развивался язык профессиональных охотников. В это время, однако, его становление было ограничено областями охоты на оленей или охоты на крупную дичь, названиями охотничьих собак, соколиной охоты и ловли птиц. Только в XXVII – XXVIII  веках слова, описывающие условия охоты на мелкую дичь, стали все более употребляемы.[6]

В немецкоговорящих странах охотничий социолект получил большое распространение.

Егеря и охотники используют и поддерживают собственный социолект, потому что он технически служит  языком для точного общения между охотниками. Кроме того, это относится к охотничьим традициям. В общении с не-охотниками профессионалы не используют профессиональный язык, дабы избежать коммуникативных проблем взаимопонимания.

Иногда охотники используют так называемую Jägerlatein (латынь охотников) -  выдуманный язык, который лишь похож на Jägersprache. Их цель при этом – шутка, введение незнающего человека в заблуждение или хвастовство. Они рассказывают недостоверные истории из якобы собственного опыта. Таким образом и возикли, например, такие фантастические виды животных как рогатые кролик Rasselbock и заяц Wolpertinger.[6]

Система терминов и выражений

Охотничий социолект в Германии представляет собою «микромодель немецкого общенационального языка, но со своими лексическо-семантическими особенностями, фразеологией». [2]

Основной способ образования новой лексики – смещение смысловых значение слов с помощью механизмов тропоизации, в особенности – метафоры и эпитетов. В охотничьем социолекте соблюдаются все основные правила немецкой грамматики.

Самые распространённые примеры слов, употребляемых в охотничьем социолекте:

ansprechen: классифицировать добычу по виду, полу, возрасту и состоянию

äugen: видеть (от Auge - глаз)

Blume: хвост зайца или кончик лисьего хвоста (от Blume – цветок, букет)

bögeln: глагол, обозначающий, что охотничья собака идёт по следу извилистым путем

Einschluss: место на животном, в которое попала пуля

Fallwild: животное, умершее по естественным причинам (от fallen – падать, умирать)

Haupt: голова оленя и других копытных животных

Jagdschein: охотничья лицензия

Mümmelmann: заяц

Quersuche: поперечный поиск охотничьей собакой добычи

Rute: хвост собаки (от Rute - прут)

Spiegel: белая задняя часть оленя (от Spiegel - зеркало)

Waidgerechtigkeit: этические правила, в соответствии с которыми  охотник должен действовать и охотиться

Zielwasser:  алкоголь, призванный «направить» руку стрелка на цель (от Ziel – цель, Wasser- вода)

Многие речевые обороты имели широкое использование в течение нескольких веков и были ассимилированы в родном разговорном языке. Они либо целиком, либо частично (отдельные слова) входят в состав ставших уже разговорными в немецком языке выражений. Поэтому отнюдь не каждый немец сейчас сможет сказать о происхождении того или иного фразеологизма.

«jemandem eins hinter die Löffel geben» – дать кому-л. пощечину, затрещину (заушину)

В охотничьем жаргоне слово Löffel (ложки) использовалось из-за внешнего сходства  при обозначении ушей кроликов и зайцев.

«wissen, wie der Hase läuft» - знать толк в деле; знать, как взяться за дело; разбираться в деле.

Зайцы славятся тем, что их преследователь не может догнать и поймать их. Опытный охотник, соответственно, распознает направление, в котором бежит заяц, а плутающие заячьи следы не смогут его остановить.

«zur Strecke bringen» - загнать, уничтожить (противника)

После того, как охота завершалась, на определенном месте охотники растягивали (strecken) и расскладывали всю добычу (шкуры убитых животных) рядами для того, чтобы посчитать ее количество и оценить качество. Следовательно, в охотничьем языке это выражение означало «убить на охоте»,  «заколоть». Разговорный язык же перенял семантику выражения, сделав акцент на месте совершения действия (Strecke).

«das ist jemandem durch die Lappen gegangen» - упустить что-л., лишитьс чего-л.; что-л. улизнуло, удрало из-под носа

Словом Lappen (тряпки) назывались тряпочные сети, которые охотники развешивали в разных местах во время охоты в лесу, чтобы направлять добычу в определённом направлении. Животные могли уклониться и прорваться сквозь них, т.е. улизнуть.

Современность

По данным Deutscher Jagdverband количество сертифицированных охотников в Германии на  2017 составило 383828 человек. Еще никогда в стране количество их не достигало такого числа.[8]

В настоящее время  благодаря социокультурным взаимодействиям язык охотников и егерей пополняется специальными словами из иностранных языков.

Интернет позволил  профессиональным охотникам и егерям и просто любителям  создавать клубы и сообщества, цель которых – обмен накопленным опытом, защита и сохранение здоровой дикой флоры и фауны, забота о продвижении всех отраслей охоты, квалификация охотников, а также популизация охотничьего сленга.[9]

В Германии проводится крупнейшая в Европе охотничья ярмарка «Jagd und Hund»,собирающая, в среднем, 80 000 участников и посетителей 41 различной нации и 800 предприятий.[7]

Заключение

Охотничий социолект немецкого языка, соединяя в себе специфические интересы субкультуры, многовековое развитие понятийного аппарата и широкое употребление охотничьих терминов и выражений в разговорной речи, несомненно, является культурным достоянием народа.

Начав свое развитие в Средневековье и испытав колоссальный подъем в XXVII – XXVIII  вв, охотничий жаргон остается важной частью немецкого языка и в современности.

Поскольку концепт охоты в немецкоязычном дискурсе имеет особое (как историческое, так и социокультурное) значение, можно смело утверждать, что данный социолект будет поддерживаться и дальше активно развиваться в немецком языке. Кроме того, его социолингвистические особенности подлежат тщательному изучению в современном языкознании ввиду прогрессирующей интеракции на уровне лексики среди индоевропейских языков, благодаря Интернет-технологиям.

 
Список литературы:
1. Савельев А.П.. Профессиональный сленг охотников и непрофессио-нальная лексика в охотоведении: несколько примеров. - ГНУ Всероссийский научно-исследовательский институт охотничьего хозяйства и звероводства им. проф. Б.М. Житкова РАСХН, г. Киров
2. Петренко Д.А., Соловьева К.К. Лексические особенности языка охотни-ков германии. – Ученые записки Крымского федерального университета име-ни В.И.Вернандского. Филологические науки. Научный журнал. Том 4 (70). №2. С.126
3. Ferlin G. (compil.). 1989. (1st edit. - 1923). Elsever’s dictionary of the World’s game and wildlife: in English, Latin, French, German, Dutch, and Spanish with equivalents in Afrikaans and Kiswahili. - Amsterdam; Oxford; N.Y; Tokyo: Else-vier Sci. Publ. B.V 426 p.
4. Fürst H.  Illustriertes Forst- und Jagd-Lexikon.  Nachdruck des Originals von 1888. – Salzwasser Verlag GmbH, Paderborn. – 2012.
5. Riesenthals Jagdlexikon. 1999. (1.Aufl. - 1882, reprint - 1916). -Augsburg:Weltbild Verlag GmbH. 636 s.
6. Schwenk S. 1999. Die Sprache der Jager // Die Jagd (Herausgeber K.G.Bluechel). - Koln: Koenemann Verl.GmbH. S.646-648.
7 https://de.m.wikipedia.org/wiki/Jägersprache
8. https://www.jagd-und-hund.de
9. Mehr Jäger in Deutschland – Deutscher Jagdverband  https://www.jagdverband.de  
10. http://www.ljn.de