Аббревиатуры в современном английском языке
Конференция: XCVI Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»
Секция: Филология
XCVI Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»
Аббревиатуры в современном английском языке
Аннотация. Широкое развитие аббревиации и использование сокращенных лексических единиц стало общей тенденцией для многих национальных языков; число сокращений в мире растет с большой скоростью и становится трудно учитывать все появляющиеся аббревиатуры. Данная работа посвящена анализу использования аббревиации в современном английском языке.
Ключевые слова: аббревиация, лексические единицы, типы аббревиатур, процессы сокращения единиц, сокращение.
Аббревиация нередко становилась предметом лингвистических исследований у нас в стрне и за рубежом. Это объясняется широким распространением и все более расширяющимся использованием явления аббревиации в разных языках, в том числе и в современном английском языке.
Существенный вклад в развитие теории аббревиации внесли такие учёные-лингвисты как М.М. Сегаль [11], Л. И. Сапогова [10], К.П. Редозубов [9], Л.Ф. Каховская [5, 6], Ю. В. Горшунов [2], Е.Л. Волошин [1] и многие другие.
Согласно толкового словаря С.И . Ожегова, слова «аббревиация», «аббревиатура» ( ж. лат.) имеют следующие значения: сокращение, укорочение и пропуски в письме; о значение сло в начальными буквами, вязью, условными знаками; письмо подтитлами [8, с. 5].
Мы , вслед за Е.С. Кубряковой [7], Е. А. Дюжиковой [3], А.Н. Елдышевым [4] и др., пр идерживаемс я точки зрения, в соответствии с которой аббревиацией могут считаться любые процессы сокращения единиц, поскольку ключевым понятием аббревиации является редукция исходной для аббревиатуры единицы.
В связи с этим в английском языке выделяются следующие типы аббревиатур:
- слоговый, т.е. составленные из начальных слогов слов, составляющих словосочетание, например: «nem.com» – от лат. nemine contradicente – « без возражений», « libs» – liberals – члены либеральной партии;
- инициальный – аббревиатуры, составленные из начальных букв компонентов словосочетания. Это аббревиатуры: а) звукового типа, т.е. читаемые как простые слова, ударение падает на первый слог, например: «a.s.a.p.» – as soon as possible – «как можно скорее», «UFO» – unide ntified flying object – « неопознанный летающий объект», «UEFA» – Union of European Football Associations – «Союз Европейских Футбольных Ассоциаций» ;
- аббревиации буквенного типа, т.е. читаемые как ряд названий букв, ударение в такой аббревиатуре падает на последний слог,например: «BST» – British Summer Time – « Британское летнее время», «CAB» – Citizens Advice Bureau - «Бюро консультаций населения».
- аббревиатуры смешанного типа, совмещающие элементы двух предыдущих, апример: «Rt. Hon» – Right Honourable – «высокочтимый»;
- аббревиатуры из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго, например: «motel» – motorists' hotel – «гостиница на автомобильных дорогах»;
- аббревиатуры из сочетания начальной части (буквы) слова с цельным словом, не подвергшимся сокращению, например: «Н-bomb» – « водородная бомба», «X-card» – «рождественская открытка».
Особым типом аббревиатур, характерным для английского языка и отсутствующим в русском, являются сокращения на письме латинских слов, которые переводятся на английский язык:
- a.m. (лат. ante meridiem) – in the morning;
- p.m. (лат. post meridiem) – in the afternoon;
- cf. (лат.соnfеr) – compare;
- i.e.(лат.idest) – that is;
- e.g. (лат. exempli gratia) – for example.
Аббревиатуры по могают сократить до минимума речевые усилия, языковые средства и время, оставаясь при этом понятными и доходчивыми.
Тема нашей статьи « Аббревиатуры в современном английском языке» не теряет своей актуальности, оставаясь предметом обсуждения многих лингвистов.
Список литературы:
- Волошин ЕЛ. Аббревиатуры в лексической системе английского языка: Дис. . канд. Филол. Наук. М., 1 967. – 277 с.
- Горшунов Ю. В. Прагматика аббревиатуры: Дис. д-ра филол. Наук. М.,1999. – 299 с.
- Дюжикова Е. А. Аббревиация сравнительно со словосложением: структура и семантика (на материале современного английского языка): Дис. д-р а филол. наук., М., 1997. – 340 с.
- Елдышев А. Н. Проблемы аббревиатурного словообразования. // Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1983. – 152 с.
- Каховская Л.Ф. Аббревиация как способ словообразования: Автореф. Дис.канд. Филол. Наук. Минск, 1 980а. – 24 с.
- Каховская Л.Ф. Аббревиация как способ словообразования: Дис. . канд. Филол. Наук. Минск, 1980б. – 278 с.
- Кубрякова Е.С. Актуальные проблемы изучения словообразовательных систем славянских языков // Науч. Докл. Филос. Фак-та МГУ. Вып. 3. М.: МГУ, 1998. – 70 с.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. — 4-е изд., М.: Высшая школа, 1993. — 944 с.
- Редозубов К.П. О некоторых особенностях аббревиатур в современном французском языке. // Иностр. Яз. В школе, 1976, № 3. С. 94. Санников В.З. О русских графических сокращениях // О современной русской орфографии. – М.: Наука, 1964. – 87 с.
- Сапогова Л.И. О причинах сокращения в английском языке // Сб. работ аспирантов Воронеж, гос. Ун-та. Гуманитарн. Науки. Вып. 3, ч. 2. Воронеж: ВГУ, 1967. – 186 с.
- Сегаль М.М. Аббревиация и аббревиатуры в современном английском языке: Автореф. Дис. канд. Филол. Наук. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1964. – 24 с.