Статья:

Значимость английского языка в бизнес среде

Конференция: XI Студенческая международная научно-практическая конференция «Общественные и экономические науки. Студенческий научный форум»

Секция: Экономика

Выходные данные
Савин А.Г., Домаева А.А. Значимость английского языка в бизнес среде // Общественные и экономические науки. Студенческий научный форум: электр. сб. ст. по мат. XI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 11(11). URL: https://nauchforum.ru/archive/SNF_social/11(11).pdf (дата обращения: 25.04.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

Значимость английского языка в бизнес среде

Савин Александр Геннадиевич
студент, Старооскольский филиал национального исследовательского университета «БелГУ», РФ, г. Старый Оскол
Домаева Алена Андреевна
студент, Старооскольский филиал национального исследовательского университета «БелГУ», РФ, г. Старый Оскол

 

THE IMPORTANCE OF ENGLISH IN THE BUSINESS ENVIRONMENT

 

Alexander Savin

student, Stary Oskol’s branch of the national research university «BelGU», Russia, Stary Oskol

Alena Domaeva

student, Stary Oskol’s branch of the national research university «BelGU», Russia, Stary Oskol

 

Аннотация: в данной статье рассмотрена значимость использованияанглийского языка в деловой и бизнес среде, а также рассмотрены основные способы изучения и применения профессионального английского в управлении бизнес процессов.

Abstract: this article discusses the importance of the use of English in the business and business environment, as well as the main ways of learning and using professional English in the management of business processes.

 

Ключевые слова: бизнес среда, профессиональный английский, управление, деловое общение.

Keywords: business environment, professional English, management, business communication.

 

В настоящее время при ускоренном развитии политических, экономических и предпринимательских связей внутри страны, широкую популярность приобретает способ общения между партнерами иностранных государств. В условиях глобализации деловой английский становится важным средством создания и развития предпринимательских взаимоотношений. В этом случае специалисты ведущих международных компаний идут навстречу, потому что налаживание деловых связей входит и в их интересы. Сегодня принято, что грамотное ведение диалога определяет не только интеллектуальный имидж, но и имидж самой компании. В данном случае имидж компании строится на профессионально-квалифицированных специалистов, умеющие развивать совместное сотрудничество за рубежом. Повышение роли английского языка концентрирует внимание на новом виде предпринимательской деятельности, предполагающие услуги по обучению потребителя[4].

Ни для кого не секрет, что сегодня при поиске работы даже в отечественных компаниях предусмотрены серьезные критерии для будущего

кандидата. Одним из основных критериев для потенциального работника является знание английского языка. Стоит отметить тот факт, что компании предъявляют данное требование с целью повышения имиджа, а также с целью привлечения дополнительных иностранных инвестиций. Исследования показали, что изучение иностранного языка связано не только с изменением языковой картины мира, но и мышления личности[2]. Не стоит забывать, что при общении с носителем иностранного языка следует учитывать в первую очередь религиозные и культурные особенности, изучаемые в течение всего курса. Конечно, существуют очевидные рамки различия между разговорным и деловым английским языком.

Деловой английский можно встретить на базовом этапе при собеседовании на работу. В случае благоприятного попадания в бизнес процесс, следует отнестись к этому серьезным образом. Ведь уже на этапе бизнес участия можно столкнуться с переговорами, показами презентаций различного рода новинок. Кроме того, данный этап предполагает написание официальных писем, заключение контрактов с иностранными партнерами ведение деловой переписки и т.д. Этап бизнес участия демонстрирует квалификационный уровень сотрудника, а также уровень развития и имидж компании. Ни для кого не секрет, что получить репутацию за рубежом дорогого стоит.

Международные деловые отношения с партнерами стремительно набирают ход[1]. Следовательно, возрастает спрос на услуги переводческих компаний. Ведущие компании всего мира тратят множество времени и финансовых средств, чтобы найти в этой области высококлассного специалиста, который в дальнейшем будет без малейших проблем проводить деловые встречи, подписывать дорогостоящие контракты с иностранными корпорациями.

Учебные заведения всего мира признают английский язык вторым обязательным языком для обучения. Кроме того, в бизнес среде английский язык является в роли ведущего с начала 50-х годов прошлого века. По

последним опросам выявлено, что в настоящий момент английский зык используют более 500 миллионов человек по всему миру. Поэтому для людей, чья карьера связана с бизнесом, космонавтикой, авиацией и другими областями, деловой английский язык рассматривается как основной.

Стоит отметить важную особенность того, что изучая общие курсы, можно найти абсолютные различия между деловой лексикой маркетолога и деловой лексикой финансового менеджера. Сотрудники конкретно взятой отрасли должны учитывать то, что терминология в разных отраслях может обозначать совершенно разные определения.

Изучение делового английского языка рекомендовано во время рабочего или учебного времени. Еще одна из отличительных особенностей делового языка заключается в профессиональном умении правильно понимать и употреблять название термина. Наглядным примером с употреблением понятия можно выделить бухгалтерский термин «нематериальные активы». Любой экономист без всякого труда поймет, какова сущность этого термина. Основная проблема лежит в правильном и корректном переводе данного термина на английский язык-«intangible assets». Специалист, не имеющий отношения к экономике и бухгалтерскому учету, должен затратить определенное время, чтобы грамотно истолковать данный термин[3].

Во время заключения различных контрактов и иных договоров в ход идет юридическая и коммерческая лексика. Кроме того, не имея общего представления при заключении договоров, перевести данный документ будет довольно таки проблематично и практически невозможно. Так например, прочитав слово «personnel», возникает единственная ассоциация с прилагательным «личный». Но любой специалист в области бизнеса или менеджер без труда поймут значение данного термина. При заключении контракта или при ведении переговоров данный термин будет обозначать «кадры».

Важнейшую роль в деловом общении играет словарный запас, а также уметь применять общепринятые коммуникативные навыки. В конечном итоге обсуждение вопросов с бизнес партнерами постепенно переходит обычное общение в трудовом коллективе.

На сегодняшний день, учитывая высокое развитие политических и экономических связей, Российская Федерация показывает не лучшие знания английского языка. Согласно международному исследованию на знание населением английского языка в 44 странах мира, Россия занимает лишь 32 место, при этом уступая Китаю и Индии. Исследования Ef English First выявили, что от общего числа населения английский язык знают 20% россиян[2].

Таким образом, подводя итог вышесказанному, можно сделать следующие выводы. В условиях рыночных международных отношений происходит импортирование английского языка в человеческое сознание. На сегодняшний день только такой метод позволит укрепить отношения между отечественными и зарубежными предпринимателями. Многие могут поспорить с тем, что стране необходимо в полной мере выучить свой родной язык, и только потом изучать дополнительные. Но следует понимать, что наши знания принесут большую пользу не только в бизнесе, но и в социальной сфере. Кроме того, многие отечественные специалисты уже убедились, что знание английского языка является бонусом к прибавке заработной платы. Для индивидуальных предпринимателей считается хорошей практикой сотрудничество с зарубежными компаниями. Привлечение переводчика в бизнес процессы показывает хорошую тенденцию, но из-за высокой стоимости предоставляемой услуги большинству предпринимателям это будет не по карману.

 

Список литературы:
1. Карлова, Е. Easy English for Business People. Деловой английский за месяц / Е. Карлова. - СПб.: Питер, 2012.
2. Крупнов, В.Н. Современный деловой английский в диалогах + словарь / В.Н. Крупнов; Ил. Р.В. Сурьянинова. - М.: Астрель, 2013.
3. Новикова, Е.Н. Деловой английский в контексте современных тенденций развития бизнеса / Е.Н. Новикова и др. - М.: Дело АНХ, 2010.
4. Шевелева, С.А. Деловой английский за 20 минут в день: Учебное пособие / С.А. Шевелева. - М.: Проспект, 2013.