Статья:

К ВОПРОСУ ОБ АВТОБИОГРАФИЧНОСТИ РОМАНА ЦАО СЮЭЦИНЯ «СОН В КРАСНОМ ТЕРЕМЕ» И ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТА В ОДНОИМЁННОЙ ОПЕРЕ Б. ШЭНА И Д. Г. ХВАНА

Конференция: XCVIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Теория и история искусства

Выходные данные
Чжэн Ю. К ВОПРОСУ ОБ АВТОБИОГРАФИЧНОСТИ РОМАНА ЦАО СЮЭЦИНЯ «СОН В КРАСНОМ ТЕРЕМЕ» И ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТА В ОДНОИМЁННОЙ ОПЕРЕ Б. ШЭНА И Д. Г. ХВАНА // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам XCVIII междунар. науч.-практ. конф. — № 10(98). — М., Изд. «МЦНО», 2025.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

К ВОПРОСУ ОБ АВТОБИОГРАФИЧНОСТИ РОМАНА ЦАО СЮЭЦИНЯ «СОН В КРАСНОМ ТЕРЕМЕ» И ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТА В ОДНОИМЁННОЙ ОПЕРЕ Б. ШЭНА И Д. Г. ХВАНА

Чжэн Юэ
аспирант, Саратовская государственная консерватория имени Л.В. Собинова, РФ, г. Саратов

 

ON THE AUTOBIOGRAPHICAL NATURE OF CAO XUEQIN'S NOVEL «THE DREAM IN THE RED CHAMBER» AND THE INTERPRETATION OF THE PLOT IN THE OPERA OF THE SAME NAME BY B. SHENG AND D. G. HWANG

 

Yue Zheng

Graduate student, Saratov State Conservatory named after L.V. Sobinov, Russia, Saratov

 

Роман Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» [9] является основой оперы (музыка Б. Шэна, либретто Б. Шэна и Д. Г. Хвана) [2016 г.; 3]. Сюжет, изложенный в романе, стал отражением событий, тесно связанных с жизнью самого автора и его семьи. Цао Сюэцинь — один из великих китайских писателей, ставших знаменитыми во всём мире. Точные даты его жизни не известны. Согласно обнаруженной информации, содержащейся в книгах Фэн Циюна «Повествовательный очерк об учёбе Цао» [8, с. 101], Ву Синьлэя, Хуан Цзиньдэя «Цзяннаньская история семьи Цао Сюэциня» [4, с. 135], Цао Сюэцинь жил с 1715 по 1763 (или 1764) год. Род Цао Сюэциня возвысился при династии Цин (1616–1912), которая была последней императорской династией Китая.

Роман «Сон в красном тереме», написанный Цао Сюэцинем, был детально изучен его прямым потомком Цао Цзуи более двухсот лет спустя. Цао Цзуи более двадцати лет занимался исследованием романа «Сон в красном тереме» и в 2006 году опубликовал книгу «“Сон в Красном тереме” и гора Дагушань», в которой наряду с фрагментами текста романа содержатся развёрнутые комментарии относительно создания и содержания романа [10]. Проведя исследование, Цао Цзуйи пришёл к выводу, что «Сон в красном тереме» — это столетняя история рода Цао Сюэциня, а в романе есть исторические персонажи и события из жизни семьи Цао. В главах 48–53 романа «Сон в красном тереме» десять стихотворений в архаичном стиле, по сюжету созданных героиней Сюэ Баоцинь, представляют собой генеалогию семьи Цао, написанную самим Цао Сюэцинем. Было подсчитано, что Цао Цзуйи был потомком Цао Сюэциня в шестом поколении. По словам Цао Цзуйи, «Сон в красном тереме» — это художественно-историческое произведение в форме романа. Основная тема романа — иллюстрация многовековой истории семьи Цао и её социального окружения.

Цао Сюэцинь жил во время правления императора Юнчжэна, когда семья автора романа была в упадке, но это случилось не сразу, а история началась на несколько поколений ранее. Предки Цао Сюэциня были ханьцами, но ещё до того, как династия Цин захватила Центральные равнины, они были зачислены в штат слуг маньчжурского императорского дома. Путь от слуги до чиновника начал прадедушка писателя Цао Си, затем его дедушка Цао Инь, а продолжил отец Цао Юн и дядя Цао Фу, служивший главным ткачом в Цзяннине. Хотя ткач не был чиновником, он был приближённым к императору человеком, так как руководил швейным процессом и обеспечивал одеждой всю императорскую семью. Он также по поручению императора заведовал императорской канцелярией, и это была прибыльная и почётная должность, которую могли получить только приближённые императора. Жена Цао Си была кормилицей Канси. В юности Цао Инь также работал в качестве помощника по различным обучающим и творческим занятиям с Канси. Канси называл семью Цао, особенно Цао Инь, долгое время ткачами, и для многих других так и было, но в политике императора они также были глазами и ушами, стали частью культурной элиты интеллектуалов. Об особой близости семьи Цао, занимавшейся ткацким делом в течение семидесяти лет, и феодального императора можно судить по запискам Цао Иня, Ли Сюя (шурина Цао Иня), письмам Цао Штерна и Цао Фу к Канси, а также по ответам Канси на их письма [6, c. 22]. Честь семьи Цао была связана с Канси. Поэтому, когда императором был Канси, статус семьи Цао был высок. Когда императором стал Юнчжэн, статус семьи Цао понизился.

Цао Сюэцинь родился в конце исторического этапа жизни семьи Цао, когда она была приближена к императорскому двору. Когда ему было четыре или пять лет, пятый император Юнчжэн поддерживал и оправдывал дядю Цао Фу за то, что тот шёл против воли и решений четвёртого императора. Но несмотря на это, Цао Фу был смещён со своего поста, оторван от семьи и репатриирован в Пекин. Хотя род Цао был разорён, он ещё не был полностью истощён, потому как обладал огромной властью. Однако это не сильно помогло семье. Когда Цао Сюэциню было шестнадцать лет, его семью постигло ещё одно большее несчастье, полностью её разорившее, отнявшее пропитание и даже одежду. Исторических сведений об этой трагедии не сохранилось, но, вероятно, это было повсеместное увольнение с должностей и конфискация имущества семьи. Семья Цао лишилась защиты своих аристократических родственников и в конце концов совсем разорилась. Цао Сюэцинь, отталкиваясь от событий политической борьбы ополчившихся друг на друга групп (в том числе и от разорения собственной аристократической семьи) глубоко прочувствовал важность многих социально-исторических явлений. Так он ясно увидел пути разложения и деградации феодального строя и бесчинства аристократии и вписал их в сюжет романа «Сон в красном тереме» [8, c. 8–9].

Этот опыт заставил его почувствовать непостоянство и боль жизни. Он создал роман «Сон в красном тереме», чтобы выговориться и облегчить свои страдания и тяжесть эмоций. Художественный стиль романа «Сон в красном тереме» также свидетельствует о том, что он больше походит на исповедь и создавался не для широкого распространения. С глубоким реализмом в романе показано разложение феодального общества. Его темы — любовь, жизнь, семья, общество и многие другие — глубоки и сложны, и читатель должен обладать определённой культурной грамотностью и интеллектуальными способностями, чтобы понять и оценить их. Мотивация автора и глубина тем романа делают его произведением, не предназначенным для удовлетворения читательских потребностей или получения коммерческой выгоды. Рождение романа «Сон в красном тереме» невозможно отделить от жизненного опыта самого Цао Сюэциня.

Крах семьи Цао и политические междоусобицы имеют определённую взаимосвязь. Именно поэтому брат Юнчжэна — Юнчжун после смерти Цао Сюэциня, читая роман «Сон в красном тереме», вздыхал, говоря о том, что написанное Цао Сюэцинем глубоко трогательно, вызывает чувства ностальгии и сожаления. Каждый раз, когда Юнчжун читал «Сон в красном тереме», он оплакивал безвременную смерть Цао Сюэциня [4, c. 37, 40–41, 43]. А другой принц Хироси, комментируя слова Юнчжуна, также сказал, что «Сон в красном тереме» был создан не для того, чтобы широко распространяться в мире. Он опасался, что в нём содержатся высказывания, которые могут повлиять на общественное мнение и текущую политику. Хироси подчёркивал, что давно хотел прочитать эту книгу полностью, но боялся сделать это [5, c. 10]. События, описанные в романе, отражены настолько реалистично, что не могут не вызывать чувства сопереживания и эмпатичной вовлечённости в моменты политической борьбы и времена превращения четырёх великих семейств из «лохмотьев в богатство» и наоборот. И как справедливо подчёркивает Е. Е. Колитенко, из романа «можно почерпнуть, каким быть чиновником и как им становиться, какова жизнь простолюдина, что такое настоящее благородство и что есть зло, как бороться и как жить в гармонии в мире, что значит обрести надежду и потерять её, что такое труд и что есть праздность… Величие и необыкновенность “Сна в красном тереме” заключены в его универсальности» [1, c. 130].

Сюжет романа и оперы также заимствует некоторые моменты из истории семьи Цао Сюэциня, что подтверждает также исследователь Цуй Шо: Б. Шэн и Д. Г. Хван «сохранили в опере заложенную в романе идею развития лирических отношений главных героев на широком историческом фоне» [2, c. 39]. В романе и опере показана история любви Баоюя, Дайюй и Баочай в качестве основной темы для развития сюжета. А вокруг любовной истории развиваются другие события. Фрагмент возвращения Гуйфэй Цзя домой, чтобы навестить родственников после того, как она стала наложница, брак между семьёй Цзя и семьёй Сюэ, а также огромный долг семьи Цзя — всё это соответствует истории семьи Цао Сюэциня. Цзя Юаньчунь стала «принцессой», что, с одной стороны, позволило семье Цзя вновь подняться, но, с другой стороны, привело к росту долгов семьи Цзя. С визитами Гуйфэй Цзя семья Цао Сюэциня четыре раза устраивала роскошные приёмы императора в Цзяннани и после этого почти разорилась. Как и в случае с браком между семьями Цзя и Сюэ, семьи Цао и Ли (бабушка Цао Сюэциня из семьи Ли) заключили брак, чтобы укрепить свои политические позиции. В 1727 году семья Цао задолжала императору более трёх миллионов таэлей серебра. В собственности семьи Цао находилось 483 дома и 1900 акров земли, но эти владения были ничтожны по сравнению с долгом. Астрономическая сумма долга привела к тому, что после смерти Канси семья Цао подверглась репрессиям (1727 г.), её имущество было конфисковано, а члены семьи заключены в тюрьму [7, c. 117–142].

Важно также подчеркнуть, что Цао Сюэцинь создал персонажа Цзя Баоюя в романе «Сон в красном тереме» на основе автопортрета, прототипом героини Линь Дайюй стала первая жена Мэй, прототипом персонажа Сюэ Баочай — вторая жена Лю Хуэйлань, а прототипом Ши Сянъюнь — третья жена Сюй Фанцин.

Премьера одноимённой оперы Б. Шэна и Д.Г. Хвана (режиссёр Лай Шэнчуань, художник-постановщик и дизайнер костюмов Е Цзиньтянь) имела большой общественный резонанс. Чтобы лучше соответствовать сюжету при постановке актёрский состав был выбран азиатский, а премьера состоялась в Оперном театре Сан-Франциско в Соединённых Штатах Америки в 2016 году. Хотя опера «Сон в красном тереме» ориентирована на западную аудиторию, она сохраняет основной дух, исторический контекст и культурный подтекст романа «Сон в красном тереме», так что зрители в любой стране могут почувствовать всю трогательность и глубину сюжета романа.

Таким образом, процесс исторической трансформации, пережитый семьёй Цао, нашёл отражение в романе «Сон в красном тереме», где показан неизбежный распад некогда могущественного рода. Через судьбу семьи Цзя в романе автор передаёт философское осмысление бренности власти, богатства и человеческих стремлений. Опера Б. Шэна и Д. Г. Хвана, опираясь на роман, вносит новые художественные акценты, сохраняя при этом его глубокое содержание. В опере много схожих сюжетных линий и сохранены семь важных персонажей, таких как Цзя Баоюй, Линь Дайюй, Сюэ Баочай и др. Опера включает традиционную китайскую культуру — костюмы и сценографию, что в эстетическом плане схоже с изображением костюмов в романе. И роман, и опера стремятся к художественному совершенству, пытаясь дать читателям и зрителям возможность понять сложность человеческой натуры и особенности жизни общества феодального периода через формы искусства.

Рассмотрение исторического контекста сюжета романа и оперы, с опорой на труды ведущих исследователей, позволяет глубже проникнуть в мир идей известного сюжета и открывает новые грани в изучении исторических и художественных аспектов в романе китайского писателя Цао Сюэциня и опере китайско-американских авторов Б. Шэна и Д. Г. Хвана.

 

Список литературы:
1. Колитенко Е.Е. Роман «Сон в красном тереме». Некоторые аспекты культуры Китая // Известия Восточного института Дальневосточного государственного университета. – 2008. – № 15. 
2. Цуй Шо. Темы, сюжеты и образы оперного творчества Брайта Шенга. Культурная жизнь Юга России. – 2021. – № 4 (83). 
3. Opera «Dream of the red chamber». Music by Bright Sheng, libretto by David Henry Hwang and Bright Sheng. – New York, 2016. 
4. 吴新雷,黄进德《曹雪芹江南家世丛考》哈尔滨:黑龙江教育出版社, 2009年。[Ву Синьлэй, Хуан Цзиньдэ. Цзяннаньская история семьи Цао Сюэциня. Харбин, 2009.]
5. 一粟《古典文学研究资料汇编:红楼梦卷》第一册,北京:中华书局, 1963年。[И Су. Сборник научных материалов по классической литературе. Пекин, 1963.]
6. 故宫博物院明清档案部《关于江宁织造曹家档案史料》北京:中华书局,1975年。[О Цзяннинском ткаче Цао: семья, документы, исторические материалы. Дворцовый музей династии Мин и Цин. Архивный отдел. Пекин, 1975.]
7. 樊志斌《中华名人传:曹雪芹传》北京:中华书局,2012年。[Фань Чжибинь. Биографии китайских знаменитостей: Цао Сюэцинь. Пекин, 2012.]
8. 冯其庸《曹学叙论》北京:光明日报出版社,1992年。[Фэн Циюн. Повествовательный очерк об учёбе Цао. Пекин, 1992.]
9. 曹雪芹《红楼梦》[M].北京:北京师范大学出版社,1987年。[Цао Сюэцинь. Сон в красном тереме. Пекин, 1987.]
10. 曹祖义《红楼梦与大孤山》北京:中国文联出版社,2006年。[Цао Цзуи. «Сон в красном тереме» и гора Дагушань, 2006.]