Принципы организации архаических единиц в полевой модели с позиций структурной семантики (на материале произведений Н.В. Гоголя)
Конференция: XIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Секция: Русский язык
XIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Принципы организации архаических единиц в полевой модели с позиций структурной семантики (на материале произведений Н.В. Гоголя)
Аннотация. В статье представлено определение понятий семантическое поле, функционально-семантическое поле и семантическая парадигма; доведено, что языковые единицы в лексико-семантическом поле (ЛСП), в том числе и архаической лексики, структурируются согласно трем основным принципам: 1) семантическому – связан с осуществлением компонентного анализа лексических значений слов (архаизмов), которые принадлежат к определенному ЛСП; 2) структурному – лексические значения архаических единиц занимают свое место в ядре, центре и периферии согласно выделенным гипосемам, а также когнитивным и прагматическим семам; 3) системному – основывается прежде всего на гиперо-гипонимических (родовых и видовых) отношениях, или корреляциях, его единиц, которые прослеживаются в произведениях Н.В. Гоголя.
Abstract. The article represents definitions of the notions of semantic field of functional-semantic field and semantic paradigm; it has been proved that the linguistic units in the lexical-semantic field (LSP), including archaic vocabulary, is structured according to three fundamental principles: 1) semantic – related to the implementation of component analysis of lexical meanings of words (archaisms) that belong to a particular LSP; 2) structural – lexical meanings of archaic units take their place in the nucleus, the center and the periphery according to isolated giposemes, as well as cognitive and pragmatic semes; 3) system – primarily based on hyper-hyponym (generic and specific) relationship, or correlation, its units, which can be traced in the works N.V. Gogol.
Ключевые слова: семантическое поле; функционально-семантическое поле; семантическая парадигма; ЛСП; семантический; структурный и системный принципы.
Keywords: semantic field; functional-semantic field; semantic paradigm; LSP; semantic; structural and systemic principles.
Системные отношения между языковыми элементами рассматривали лингвисты, начиная с конца XIX ст. и до начала XX ст. (труды И.А. Бодуэна де Куртенэ, А.А. Потебни и др.). Системность связей языковых элементов была одним из основных положений системно-структурного (таксономической, классификационной) лингвистической парадигмы (Ф. де Соссюр). Уже в начале XX ст. системный характер лексики начинает изучаться в категориях лексико-семантических полей (ЛСП), которые и на современном этапе развития лексической семантики остаются проблемными, в частности в плане определения четких принципов, по которым языковые единицы объединяются в ЛСП.
Еще в конце XIX ст. российский лингвист М.М. Покровский говорил о системном характере лексической семантики [23]. Термин «семантическое поле» было впервые употреблено немецким ученым Гюнтером Ипсеном в 1924 г., который определил поле как совокупность слов, имеющих общее значение. Впрочем, ссылаясь на В.М. Ярцеву, немецкий ученый Й. Трир является основателем теории семантического поля (1931 г.) [34, с. 380]. В середине XX в. полевую теорию продолжил разрабатывать Л. Вайсгербер. Несмотря на то, что эти ранние концепции семантических полей подверглись критике за идеалистический и субъективный подходы, невозможность охватить весь лексический состав языка и недооценку роли отдельного слова, они стали толчком для дальнейших исследований другой концепции – теории ЛСП [4, с. 108; 30, с. 33–38], которая активно начала разрабатываться учеными разных стран, в том числе английскими Джон Лайонз, американскими Роберт Х. Робинс, швейцарскими Шарль Балли, российскими (советского периода): Л.М. Васильев, В.В. Виноградов, С.Д. Кацнельсон, В.И. Кодухов, Е.В. Кузнецова, А.И. Кузнецова, М.М. Покровский, А.А. Потебня, Ф.П. Филин, А.А. Уфимцева.
В современной лингвистике до сих пор нет однозначности и единства в толковании терминов семантическое поле и ЛСП. Большинство лингвистов их рассматривают как синонимы, не разграничивая вообще и употребляя один термин в значении другого. Например, Ю. Караулов использует эти термины как взаимозаменяемые и обозначает ими группу единиц одного языка, которые являются тесно связанными по смыслу [10, с. 210]. Отдельные лингвисты понимают понятие семантическое поле в самом широком смысле. Например, Л. Васильев считает, что в семантические поля необходимо включить или семантические группы (классы) слов конкретной части речи, или семантически соотносимые группы (классы) слов разных частей речи, или функционально-семантические (лексико-грамматические) поля, или парадигмы определенных синтаксических конструкций, которые имеют связь с помощью определенных деривационных (трансформационных) отношении и различных классов семантико-синтаксических синтагм [5, с. 126].
Считаем целесообразным сузить определение содержательного объема термина семантическое поле до тех характеристик, которые непосредственно касаются ЛСП, понимая под последним совокупность лексических единиц или их значений, объединенных парадигматическими связями, которые, характеризуясь общим семантическим компонентом, обозначают явления с понятийным, предметным или функциональным сходством [8, с. 173; 10, с. 210; 12, с. 99; 15, с. 130; 16, с. 381; 21, с. 96; 26, с. 458; 29, с. 138; 33, с. 69–72; 35, с.157].
Определяют следующие основные свойства ЛСП: 1) наличие семантических корреляций (отношений) среди составляющих поля; 2) системный характер отношений в поле; 3) наличие в составе поля микрополей; 4) иерархическое строение составляющих элементов поля; 5) ядерно-периферийная структура поля; 6) нечеткость границ ядра и периферии, а также ж микрополей; 7) взаимозависимость и взаимоопределяемость лексических единиц поля; 8) относительная автономность поля; 9) взаимосвязь семантических полей в пределах целой лексической системы; 10) частичное наложение полей друг на друга с образованием зоны постепенных переходов [4, с. 105–113; 12, с. 99; 20, с. 100–121].
Еще одна эквилибристика наблюдается в употреблении терминов ЛСП, функционально-семантическое поле (ФСН) и семантическая парадигма.
Как правило, ЛСП формируется из лексических единиц различных частей речи, а также фразеологизмов и лексики различных вариантов языка: литературного или разговорной речи, диалектов, жаргонов, архаизмов [14, c. 25]. Между тем ФСП, по определению А.В. Бондарка, – это двустороннее (содержательно-формальное) единство, которое формируется морфологическими и синтаксическими (грамматическими) средствами определенного языка совместно с элементами лексического, лексико-грамматического и словообразовательного уровней, которые взаимодействуют с грамматическими средствами и относятся к одной и той же ж семантической категории (зоне) [2, с. 13].
Касательно семантической парадигмы, то И.В. Сентенберг ее понимает как относительно целую, незамкнутую и способную к развитию совокупность единиц или их лексико-семантических вариантов, которые объединены вокруг конкретной доминанты с помощью лексического значения и, таким образом, организованы с помощью отношений семантической производности, которые служат для дифференциальной номинации [27, с. 61].
Выделяют следующие основные разногласия между ЛСП и семантической парадигмой:
1) ЛСП является организацией неоднозначных соотношений (гиперо-гипонимия + синонимия / антонимия и т. д., семантическая парадигма имеет в своем составе однозначные соотношения лексических единиц (синонимия, антонимия и т. д.);
2) ЛСП может быть представлено грамматически различными лексическими единицами: существительное + прилагательное / глагол и др., семантическая парадигма – это объединение грамматически однородных лексических единиц: существительные, прилагательные, глаголы и др.;
3) ЛСП пересекается с другими полями, образуя смежные синкретические пространства, семантическая парадигма – это отделенная лексико-семантическая организация [9, c. 65–66].
Для исследования ЛСП возникает необходимость определения четких принципов их формирования. Анализ упомянутой выше научной литературы по проблеме исследования ЛСП позволяет свести многочисленные критерии, по которым исследователи пытаются структурировать языковые единицы в ЛСП, в том числе и архаической лексики, согласно трем основным принципам: 1) семантическому; 2) структурному; 3) системному, который прослеживаются в произведениях Н.В. Гоголя.
1. Семантический принцип связан с осуществлением компонентного анализа лексических значений слов (архаизмов), которые принадлежат к определенному ЛСП.
В традиционной семантике принято разграничивать значения на лексические (содержатся в корневых морфемах) и грамматические (выражаются аффиксами, флексиями и т. д.). Из них только лексические рассматриваются как полноправные объекты семантической теории, однако при этом изучение грамматических значений выдвигается за пределы семантической структуры [3, с. 16–17]. Лексическое значение – это общие (инвариантные) значения всех словоформ определенной лексемы, абстрагированные от их грамматических значений (если лексема является однозначной), или одно из значений лексемы (если лексема является многозначной), которое имеет инвариантную направленность [там же, с. 36].
Обычно, лексическое значение составляет совокупность семантических признаков, описывающих понятие, которое слово называет. Эти признаки связываются зависимостью и тем самым образуют структуру лексического значения, его две части – интенсионал и импликационал. Если интенсионал – это смысловое ядро конкретного лексического значения, то импликационал – это периферия, состоящая из семантических признаков, которые окружают ядро [22, с. 105]. Также в лексическом значении слова выделяют три вектора отношений: 1) к денотату – предметная отнесенность слова; 2) к каким-то категориям логики – понятийная отнесенность; 3) к коннотативным и концептуальным значениям иных слов в пределах соответствующей лексической системы – значимость [21, с. 91].
Обозначаемый словом предмет является денотатом или референтом, а отражение денотата – это концептуальное значение слова, то есть его десигнат. В состав лексического значения, кроме ядра, еще входят дополнительные значения, или коннотации – эмоциональные, экспрессивные, стилистически «дополняющие» основное значение, которые придают слову особую окраску [20, с. 91]. Так, например, в повести Н.В. Гоголя «Портрет» [41] денотатами архаизмов выступают действия, предметы, свойства, события, имеющиеся в окружающем мире: в природе и обществе (масляные малевания, гривенничек хоть прикиньте); внутренний мир человека, его логические и моральные понятия и оценки, которые созданы в процессе развития духовной идеологии, культуры (кутнуть, щегольнуть, дребезжанье дрожек извозчика) и т. д. Денотатами слов также являются определенные элементы языка, а также ж процессы, которые происходят при использовании (функционировании) языка в речи; действия, которые используются при изучении языка и т. д. [21, с. 92].
Компонентный анализ касательно смысловых связей, где определенное слово принимает участие, дает возможность разложить концептуальное значение на его мелкие составляющие – отдельные семи. Выделенные семи частично выступают как интегрирующие семантические признаки, объединяющие данное значение с какими-то другими, а частично – как дифференциальные семантические признаки, которые отделяют одно значение от другого [там же, с. 97]. При этом компонентный анализ значения тесно связан со структурой конкретного лексического значения, что показывает, что структура всех значений состоит из компонентов, т. е.: содержат обычные понятия, которые объединены в структуру значения. Кроме этого, семы – это такие составляющие значения, которые в структуре конкретного языка не выражены какой-то частью, а оказываются сугубо релятивными благодаря сопоставлению различных значений [22, с. 110].
Сему определяют как простой, элементарный смысл, неделимый семантический признак. Достаточно простыми являются такие понятия, которые соответствуют или верхней границе обобщения сущностей (например, понятие вещей и признаков, которые определяются одна через другую), или нижней границей расчленения действительности, что достигается в деятельности человека и отражается в его сознании. Сема может быть как простым, так и сложным семантическим признаком, для которой важным является то, что этот признак является составной неноминативной часть значения какого-то словесного знака. Один и то же ж термин или понятие может иметь статус значение и статус семы [22, с. 110–111]. Например, в «Записках сумасшедшего» [39] архаизм экивоки является значением слова штуки и / или поступки.
Поэтому можем утверждать, что лексическое значение архаической единицы является сложным динамическим образованием. Его составляющие отличаются многими особенностями: местом и ролью в структуре значения; характером взаимодействия и взаимозависимости между собой и контекстом; участием в формировании актуального значения, то есть актуализированного значения слова в конкретном контексте; совместимостью – несовместимостью; они своеобразно проявляют себя при переосмыслении слова в словообразовании. В связи с этим возникает проблема типологии сем, классификация по существенным особенностям в результате компонентного анализа значений [22, с. 127].
В современной лингвистике разграничивают такие разряды сем, которые, как правило, организованы в оппозитивних парах, или рядах из нескольких членов:
· когнитивные (денотативные, референтные, предметно-логические, интелективные) и прагматические (коннотативные, эмотивно-оценочные, экспрессивно-стилистические);
· экстралингвистически и лингвально обусловленные, центральные и периферийные;
· актуальные (актуализированые) и потенциальные;
· эксплицитные и имплицитные (латентные),
· обязательные и факультативные (дополнительные),
· узуальние и окказиональные;
· индуктивные и индуцированные;
· терминологические и нетерминологические;
· категориальные (грамматические) семы или гиперсемы (класемы, маркеры, архисемы) и гипосемы (дифференциальные / различительные / дистинктивные семы или дистингвишеры) [22, с. 128].
Категориально-лексическим семам подчиняются дифференциальные семы – менее общие семы, которые пытаются уточнить, конкретизировать их, что, собственно, и предоставляет семной структуре слова иерархического характера [3, с. 8–13] (барин, мелюзга 38]) Дифференциальные семи определяют индивидуальность слов [3, с. 8–13] (о двух елтажах, великатес [38]).
Проанализировав произведения Н.В. Гоголя можем утверждать, что семантический принцип был положен в первооснову формирования ЛСП, поскольку на основе выделенных с помощью компонентного анализа категориальных сем и гиперсем сформировались лексические значения определенных архаических единиц.
2. Структурный принцип. Одним из важнейших признаков ЛСП является его структурная организация, которая заключается в разграничении ядерной и периферийной зон [24, с. 182]. Именно наличие ядра и периферии позволяет отграничить ЛСП от других группировок языковых единиц, в том числе таких, как лексико-семантическая группа, фрейм и др. [6, с. 18].
Проанализировав произведения Н.В. Гоголя, нам удалось смоделировать структуру ЛСП, где были выделены зоны ядра, центра и периферии. Ядро – это одна или несколько лексических единиц, которые являются семантически простыми, но содержащими общее значение ЛСП в его «чистом» виде. Например, ‘цвет’ в ЛСП наименования цветов: стены вместо белых сделались пегими [40]. Центр – это определенные “слои”, которые окружают ядро. “Слои” – это специализированные группы единиц, которые имеют семантически сложные значения. Например, полубричка (‘тележка’) [40]. Периферия – это вторичные наименования, где их первичные значения входят в смежные ЛСП и реализуют семантику этого поля в определенных контекстуальных условиях [26, с. 459]. Наприклад, пехтера, пехонтария, в значении “пехота” [40]; выя в значении шея, оный – тот, перст – палец [42]. Ядро характеризуется максимальной концентрацией признаков, которые образуют поле. Переход от ядерной зоны к периферии происходит постепенно, при этом по степени удаления от ядра наблюдается ослабление интенсивности и даже исчезновения части полеобразующих признаков. Периферийная же зона поля, как правило, значительно выше, чем ядерная [24, с. 182].
Структурный принцип, который послужил для выделения ЛСП, по нашему мнению, заключается в том, что лексические значения архаических единиц занимают свое место в ядре, центре и периферии согласно выделенным гипосемам, а также когнитивным и прагматическим семам.
3. Системный принцип. ЛСП имеет целый ряд признаков системности как в синхроническом плане (семантическая соотнесенность лексем, образующих поле, наличие гипонимов и гиперонимов), так и в генетически диахроническом аспекте (какой-то набор часто реализуемых мотивационных моделей, повторяемость производительных этимологических гнезд, которые образуют лексику поля) [14, c. 25].
Анализ произведений Н.В. Гоголя дал возможность с помощью системного принципа организации ЛСП как упорядоченного множества наименований говорить о том, что он основывается прежде всего на гиперо-гипонимических (родовых и видовых) отношениях, или корреляциях, его единиц. Слово, которое выражает более общее понятие среди этих единиц, называется гиперонимом, а слово, которое обозначает конкретный случай, вид указанного рода объектов, предметов, явлений, называется гипонимом. Слова, которые имеют общий гипероним – это когипонимы, или согипонимы. Так, например, архаизм целковый является гиперонимом по отноршению к словам рубль, деньги и и т. д. [43], которые являются его гипонимамы, а поэтому когипонимамы в отношении друг друга. Денотат гипонима включен в экстенсионал гиперонима. Так, в произведении Н.В. Гоголя «Вий» [37] прослеживается архаизм сусулька, что является подмножеством конфет. С иной стороны, сигнификат гиперонима включен в состав сигнификата гипонима, поэтому множество признаков, которые составляют сигнификат конфет, является подмножеством признаков, которые образуют сигнификат сусулька. С помощью родо-видовых корреляций можно построить эндоцентричние ряды, где каждое последующее слово ряда является гипонимом по отношению к предыдущему слову и гиперонимом – по отношению к следующему, например, щекатурка – щекатурка в значении штукатурка. Лексемы таких рядов в языке используются для называния одного и того же референта [12, c. 101].
Отношения гиперо-гипонимии насквозь структурируют ЛСП. Однородные единицы в смысловом отношении объединяются в определенные лексико-семантические группы, или элементарные микрополя: подклассы – классы – классы классов – семантические макросферы и т. д., которые, в свою очередь, образуют комплексную многомерную иерархическую систему взаимосвязанных ЛСП, где границы имеют относительный характер и очень часто определяются конкретной задачей или направлением [26, с. 459].
Единицы ЛСП устанавливают между собой три вида отношений: парадигматические (решена – длань – десница со значениями ‘плечи’ – ‘ладонь’ – ‘правая рука’), синтагматические (загоняться – загпатъся [43]) и ассоциативно-деривативные (полисемия: якобинец – человек определенных политических убеждение и словообразовательное гнездо – якобинский, якоб и т. д.). Такие отношения, особенно последние из них, могут выходить за пределы данного ЛСП, указывая на его связи с другими ЛСП. Парадигматическая близость единиц ЛСП и сходство их значений иногда отображается синтагматической при наличии общей формулы употребления (схемы предложения), которая конкретизируется по степени осложнения и спецификации семантики [26, с. 459].
Учитывая тесную связь с внеязыковыми реалиями ЛСП является незамкнутой структурой организацией лексики и потому очень сильно отличается от систем иных языковых уровней (например, фонологического, морфологического). Лексический уровень языка организован сложными соотношениями ЛСП как смежных, так и тех, которые пересекаются и подчиняются [14, c. 25].
Подытоживая вышеизложенное, можно сказать, что ЛСП является сложным и многогранным явлением лексического состава русского языка. Организация архаических единиц в структуре ЛСП, представленных в произведениях Н.В. Гоголя, происходит в 3 этапа на основе следующих принципов:
· семантического (на основе компонентного анализа лексических значений слов, выделения гиперсем и объединения ЛСВ и однозначных слов);
· структурного (путем выделения гипосем, когнитивных и прагматических сем и на их основе формирования ядра, центра и периферии ЛСП);
· системного (установка гиперо-гипонимических, синонимических, антонимических, конверсивных, полисемантических и других отношений в середине ЛСП, а также взаимосвязей этого ЛСП с другими полями).