Статья:

Своеобразие жанров народно-смеховой культуры в собрании Д.М. Торопова «Новый русский Наутилус»

Конференция: XIX Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Фольклористика

Выходные данные
Зыков А.А. Своеобразие жанров народно-смеховой культуры в собрании Д.М. Торопова «Новый русский Наутилус» // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам XIX междунар. науч.-практ. конф. — № 8(19). — М., Изд. «МЦНО», 2018. — С. 67-72.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Своеобразие жанров народно-смеховой культуры в собрании Д.М. Торопова «Новый русский Наутилус»

Зыков Антон Андреевич
аспирант кафедры русской литературы и фольклора Курганского государственного университета, РФ, г. Курган

 

GENRES OF FOLK CULTURE OF LAUGHTER IN THE MANUSCRIPT BOOK «NEW NAUTILUS», COMPILED BY D.M. TOROPOV

 

Anton Zykov

Postgraduate student’s Kurgan State University, Department of Russian literature and folklore, Russia, Kurgan

 

Аннотация. В статье с позиции фольклористической регионалистики на примере архивных материалов рассматривается бытование жанров частушки и анекдота, как элементов проявления народно-смеховой культуры Шадринского уезда первой трети ХХ века. В качестве основного источника используется рукописное фольклорное собрание «Новый Наутилус», составленное крестьянином, уроженцем села Кресты, Дмитрием Михайловичем Тороповым. Материалы статьи расширяют представление о бытовании фольклорных жанров на территории Зауралья, также автором делаются выводы о функциональных особенностях и жанровой специфике частушки и анекдота.

Abstract. The article discusses the genres of ditties and anecdotes from the point of view of the popular laughter culture of  Shadrinsk province of the early 20th century. The author uses texts from the State Archive of the Sverdlovsk region. The main source is the handwritten folklore collection «New Nautilus», compiled by peasant Dmitry Mikhailovich Toropov, who was born in the village of Kresty. The materials of the article expand the understanding of the existence of folklore genres in the Zaural’s region. The author of the article made conclusions about the functional features and genre specificity of the ditties and anecdotes.

 

Ключевые слова: фольклор; региональная фольклористика; частушка; анекдот; рукописное собрание; народно-смеховая культура; Д.М. Торопов; Зауралье; Шадринский уезд.

Keywords: folklore; regional folklore; ditty; anecdote; manuscript collection; national humorous culture; D.M. Toropov; Zaural’s region; Shadrinsk province.

 

Феномен смеховой культуры – многоаспектное явление, проявившееся в большинстве видов искусства, в том числе в среде непрофессиональных фольклористов – носителей народной культуры. В науку термин «смеховая культура» был введен М.М. Бахтиным, считавшего смех одним из способов трансфера сознания человека из реальности в мир карнавальной утопии, в которой праздничность «становилась формой второй жизни народа, вступавшего временно в утопическое царство всеобщности, свободы, равенства и изобилия» [1, с. 14]. В дальнейшем различные аспекты смеховой культуры были изучены в трудах В.Я. Проппа, Ю.Б. Борева, Д.С. Лихачева, А.М. Панченко, Б.А.Рыбакова, М.Л. Рюмина и др. Результаты исследований свидетельствуют о том, что смеховая культура отчетливо проявилась на уровне поэтического искусства и на различных исторических этапах задействовала разнообразный жанровый инструментарий. Так, в древне-русской литературе активно использовалось обличительное «слово», осуждающее, как правило, язычество и людские пороки. В XVII веке получил расцвет жанр демократической сатиры, высмеивающей несправедливый суд («Повесть о Ерше Ершовиче»), нравственную распущенность представителей клира («Сказание о попе Савве»), ханжество и зависть («Притча о завистнике»), пьянство и безделье («Служба кабаку»). В XVIII–XIX веках средством обличения несовершенства государственной власти, необразованности населения, порицания социального гнета преимущественно выступают жанры басни, комедии, сатирической поэмы. Так, издаются басни И.А. Крылова, комедии Н.В. Гоголя, поэмы Н.А. Некрасова. Этот период А.В. Пешкова охарактеризовала как время освобождения от господства религиозных норм, без которых «смех постепенно становится символом разумно-нравственной свободы человека» [4]. В начале XX века в активное поле народно-смеховой культуры попали новые жанры – частушка и анекдот. Безусловно, смеховая культура с присущей ей остросоциальной тематикой привлекала не только светское общество, но и образованное крестьянство, которое вносило свой вклад, фиксируя в определенных локусах тексты фольклорных жанров. Значимую роль в активизации фольклористической деятельности сыграли центральные и региональные научные центры (например, Уральское общество любителей естество-знания, Общество любителей естествознания, антропологии и этнографии и др.), публиковавшие накопленный материал в собственных изданиях («Записки УОЛЕ», «Живая старина», «Этнографическое обозрение»), укрепляя тем самым интерес к народной культуре.

В Шадринском уезде первой трети XX века крестьянином-фольклористом из села Кресты (в настоящее время – деревня Крестовское Курганской области) было составлено объемное рукописное собрание «Новый Наутилус», датированное 1915–1918 гг. Известный уральский краевед, этнограф, фольклорист В.П. Бирюков высоко оценил собрание Торопова, в котором, по его мнению, крестьянин-самоучка отразил «многие черты быта своей деревни и своего времени» [2, с. 350]. В настоящее время книга хранится в Государственном архиве Свердловской области (ГАСО) [3]. В ней деревенский энтузиаст запечатлел живое бытование многих фольклорных жанров (сказки, легенды, стихи и песни литературного происхождения, сатирические стихи и песни, романсы). Также Торопов обратил внимание на актуальные для своего времени жанры народно-смеховой культуры – частушку и анекдот. Данные жанры рассматриваются в поле единой фольклорной смеховой культуры, так как в их основе заложена «исконная потребность коллективного сознания в построении «второго» мира, мира карнавала» [5, с. 13].

Комплекс частушек, записанный Д.М. Тороповым, насчитывает 154 текста. Составителем сделаны попытки их классифицировать по тематическому принципу, например: «Сватанье. Замужество. Женитьба», «Насмешливые песни про мою бедность», «Девичья воля и бабья доля» и др. При этом дано общее обозначение жанра – «частушка» и «насмешливые песни».

В научный оборот термин «частушка» был введен 1889 году благодаря работам Г.И. Успенского, который считал, что свои истоки этот жанр берет в культуре старой русской деревни. В большинстве своем частушки сочинялись молодежью, поэтому главной темой в них выступала любовь, работа, семья. Но в начале XX века в силу исторических событий содержание частушек расширилось. Новый вектор их содержания был направлен на отражение современных политических и исторических событий. Известный собиратель частушек начала XX века П.А. Флоренский точно указал на индивидуальную особенность частушек: «частушка не занята высшею правдою, но всецело предаётся своим настроениям, своим чувствам и интересам. Частушка – это народное декаденство, народный индивидуализм, народный импрессионизм» [6, с. 12].

Рукописное собрание «Новый Наутилус» сохранило исторический облик частушек – их лирическую тематику. В нем преобладают частушки, отражающие любовь и отношение к семейным ценностям. Также для частушек Торопова характерен интерес к социально-бытовой и военной тематике, обусловленный сложным для страны периодом революций и войн. Лейтмотивом в частушках Шадринского уезда проходит тема тяжелого крестьянского труда, доли бедняка. Примечательно, что частушки на эту тему звучат в юмористическом ключе в поле народно-смеховой культуры, что характеризует отношение фольклориста к социально-бытовым жизненным явлениям:

Давай, милая, побаем,

Редьки с квасом похлебаем.

Давай мы поговорим:

Не харчисто ли едим?[3, с. 130]

Ироническое отношение здесь проявляется как на содержательном, так и на лексическом уровнях. Основным средством создания комического в данной частушке служит противопоставление лексической конструкции «редьки с квасом похлебаем» наречию «харчисто». Сам диалектизм «харчисто» придает тексту дополнительный колорит.

Внимание крестьянина Д.М. Торопова к проблемам людей своего класса, интерес к народной истории и культуре нашли отражение в «Новом русском Наутилусе» в жанре анекдота. Всего Тороповым было записано 22 анекдотических текста.

Анекдот способен развиваться из любого фольклорного или литературного жанра или напротив трансформироваться в него, где существенным элементом комического является игра слов или игра положений. Этим определяется жанровая специфика анекдота, определяемая острым финальным рывком, непредсказуемым развитием сюжета. Финал анекдота не только непредсказуем, он может быть отдален от основного текста и даже противоречить ему. Также специфика анекдота определяется его включенностью в речевую ситуацию. Рассматривать анекдот как фольклорный жанр позволяет его связь с традицией народной смеховой культуры. Суть смеховой культуры, по мнению М.М. Бахтина, состоит в том, что она выворачивает «наизнанку» самые возвышенные современные идеи, позволяя себе вышучивать, высмеивать, пародировать мифологические представления, культурные действия, выражая тем самым иллюзорность их величия [1, с. 31].

Анализируя записанные Тороповым анекдоты, мы обратили внимание, что все они отличаются живостью и легкостью рассказа, комическим положением действующих лиц. Факт в них интересен как факт, изложенный в игровой форме, выхваченный из деревенской жизни, или приуроченный к ней.

В анекдотах «Наутилуса», в отличие от частушек, в меньшей степени проявилась установка на нравственность. Фольклорист, как правило, не обращает внимания на их нравственную сторону. Шутка воспринимается как шутка и не наводит на серьезные размышления. Также для анекдотов, записанных Тороповым, характерно преувеличение, которое нисколько не мешает жизненной правдивости, так как основывается на выделении смешных сторон жизни. Меткость языка, хлесткость выражений – характерные черты всех анекдотов Торопова.

В качестве примера приведем текст анекдота «Единственное утешенье»:

– Ну, милая Лиза, счастливо ли живешь с мужем?

– Ах, господи, какое счастье? Мой муж с каждым днем все более и более делается чертом.

– Разве у него уже и рога выросли?

– Нет еще, но у меня только и осталось утешение, что они у него скоро вырастут. Ваня, брось сигару и поцелуй меня.

– Не могу, дорогая. Ведь эта сигара пятикопеечная [3, с. 201].

В заключение следует отметить, что материал «Нового русского Наутилуса» позволяет нам сделать вывод об активном бытовании на территории Шадринского уезда начала XX века жанров частушки и анекдота, характеризующих атмосферу народно-смеховой культуры. Обращение к этим жанрам давало возможность отвлечься от той агрессии, в которую была погружена эпоха начала XX века. Помимо развлекательной функции эти жанры были наделены социальными, психологическими и критическими функциями, служили мощным средством коммуникации между людьми, помогали абстрагироваться от окружающей действительности.

 

Список литературы:
1. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – 2-е изд. – М.: Изд-во «Художественная литература», 1990. – 543 с. 
2. Бирюков В.П. Дореволюционный фольклор на Урале. ОГИЗ: Свердловское областное издательство. – Свердловск, 1936. – 364 с. 
3. ГАСО, коллекция 2757, ед. хранения 1193. 
4. Пешкова А.В. Русская смеховая культура: истоки и становление (XI-XVIII вв.): дисс. на соиск. уч. степени канд. культурологии. – Москва, 2004. – Режим доступа – URL: http://cheloveknauka.com/russkaya-smehovaya-kultura (Дата обращения: 20.09.2018). 
5. Тубалова И.В. Текстовые модели народной аксиологии в анекдоте и частушке: к проблеме трансформации смеховой культуры // Вестник Томского государственного университета: Общенаучный периодический журнал. – Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет. – 2007. – № 5. – С. 13–18. 
6. Флоренский П.А. Собрание частушек костромской губернии Нерехтского уезда. – М., 1989. – 112 с.