Статья:

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОТРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ПРОГРАММНОЙ МОДЕЛИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Конференция: LXXIX Международная научно-практическая конференция «Научный форум: педагогика и психология»

Секция: Теория и методика профессионального образования

Выходные данные
Aхундова Т.Р. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОТРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ПРОГРАММНОЙ МОДЕЛИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ // Научный форум: Педагогика и психология: сб. ст. по материалам LXXIX междунар. науч.-практ. конф. — № 12(79). — М., Изд. «МЦНО», 2023.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОТРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ПРОГРАММНОЙ МОДЕЛИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Aхундова Туран Рауфовна
преподаватель кафедры «Социальные науки» Азербайджанской Государственной Академии Физической Культуры и Спорта, Азербайджан, г. Баку

 

BASIC PRINCIPLES OF REFLECTING INFORMATION IN A MULTIMEDIA PROGRAM MODEL IN TEACHING OF FOREIGN LANGUAGE

 

Turan Akhundova

Teacher of department “Social sciences” in Azerbaijan State Academy of Physical Culture and Sports, Azerbaijan, Baku.

 

Аннотация. В статье рассмотрено формирование систематических коммуникативных языковых навыков у студентов, роль современных технологий и в том числе использование мультимедийных программных моделей. Здесь также упомянуто необходимое соответствие мультимедийных программных моделей с вербально-логичными требованиями и его формирование в соответствии требованиям и в соответствии с педагогически- методическим планом.

Abstract. The article describes formation of systematic-communicative language skills of students, role of modern technologies and the using of multimedia program models. Also it was mentioned importance of conformity of multimedia program models with verbal and logical requirements and its construction according to pedagogical- methodical plan.

 

Ключевые слова: мультимедийные программные модели; коммуникативный педагогический процесс; гетерогенной; метафорический; сонограмм. 

Keywords: multimedia program model; communicative pedagogical process; heterogical; metophorogical; sonogram.

 

Современная система образования делает упор на инновационные технологии (ИКТ) при преподавании английского языка в высших учебных заведениях. Чтобы развить у обучающегося личностные критерии и привить необходимые знания, в аудитории должна быть создана необходимая образовательная среда. Применение новых информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в образовательном процессе не способно автоматически повысить качество образования, в связи с этим педагогам следует учитывать также особенности применения мультимедийных программ, спектр возможностей и педагогико-методический подход.

У студентов начальных курсов (I-II курс) коммуникативные навыки  должны формироваться, развиваться и совершенствоваться целенаправленно, систематически, поэтапно. Коммуникативные умения у студентов должны развиваться правильно, не изолированно, а грамотно сформированными с грамматической (лингвистической), творческой и педагогико-методической точкой зрения.

Модель программы мультимедийного урока представляет собой суммирование технических и дидактических методов обучения мультимедийных программ в единой педагогической программе, позволяющей донести до учащегося информацию и знания в текстовом, графическом, аудио- и видеорежиме в ходе образовательного процесса. Программа мультимедийного урока должна отвечать словесно-логическим требованиям, а также соответствовать квалификации, возрастной категории и познавательным (мыслительным) способностям обучающегося.

Мультимедийная программная модель позволяет:

  • Обеспечить совместное обучение;
  • Динамика;
  • Создание дискуссионной среды в аудитории;
  • Индивидуальный подход к студенту;
  • Раскрытие темы

Основой  мультимедийной программной модели  является информация, используемая в ходе образовательного процесса. По своему общему составу учебно-методическая информация имеет  гетерогенный - разнородный (разный по форме) характер. Именно с этой точки зрения основная суть гетерогенного состава  мультимедийной программной модели заключается в предоставлении возможности обучающимся понять изучаемую тему, интересным образом, обеспечивая при этом активное участие студентов в обучении [2, с. 541], модель мультимедийного программного обеспечения полностью это позволяет. Его основная цель – представить аудитории эту информацию в едином виде, в «стиле», организовав темы в соответствии с учебной программой наглядно, в форме, которая интересует студента. Возникает такой вопрос: «Как это сделать?» Давайте копнем глубже, чтобы на него ответить.

Во-первых, необходимо учитывать, на какой курс и на какой уровень аудитории он рассчитан.

Во-вторых, в мультимедийную программу интегрированы все элементы и темы, соответствующие учебно-педагогическому плану.

Мультимедийная программная модель должна быть спроектирована с учетом общего уровня знаний аудитории, а излагаемый и объясненный теоретический материал должен быть сделан более ясным, понятным и приемлемым для обучающихся в наглядной форме.

Таблица 2.3.

Этапы понимания материала

 

Теоретический материал      →

Модель мультимедийной программы./Наглядность материала. →

 

 Восприятие студентов

I

II

III

 

Обучение наглядности означает, что истинная природа человеческого знания основана на опыте «наглядности». Вот почему, если рассмотреть теории ряда исследователей, можно подчеркнуть, что познание тесно связано с суммированием видимых понятий. Это означает, что понятие, увиденное глазом, больше связано с памятью. Какая-то структура иностранного языка зависит от изучения и понимания терминов, обобщения и визуализации понятий.

Хотелось бы отметить еще один принцип построения мультимедийной программной модели. Это называется метафорическим принципом. Метафорический принцип позволяет строить дискуссии в соответствии с реальными жизненными ситуациями, приближая обучение к реальным жизненным ситуациям. Именно эта особенность приводит к развитию познавательного мышления ученика [4, с. 68].

Правильно организованная таксономическая структура отражает основу разделов и частей, составляющих топологию и характеристики мультимедийной программной модели. Давайте рассмотрим наиболее простой с лингвистической точки зрения набор элементов. Например, давайте рассмотрим инструмент, используемый при обучении структуре предложений английского языка у студентов начальных курсов. В этом случае грамматические формы (части речи) могут быть заданы в виде геометрических фигур.

1- ⁜ местоимение

2- ∆ глагол

3- ○ наречие  и т. д.

Нумеруя геометрические фигуры, можно передать зрителю порядок и форму частей речи, образуя предложение. Будучи интересным и понятным методом, этот метод предназначен только для учащихся младших классов [3, с. 76].

Давайте рассмотрим другой вариант. Использование аудиоверсий и специальных мультимедийных аудиопрограмм с целью озвучивания английских букв – алфавита, слов и предложений, обращая внимание на грамматические нюансы.

 

Рисунок 2.1 Специальные мультимедийные аудиопрограммы с целью озвучивания английского алфавита

 

Аудиоматериалы могут быть визуализированы преподавателем в графической форме – в виде сонограммы. Аудио сонограммы позволяет работать в 2-х внутренних режимах. 1-й режим – прослушивание голоса и речи голосом диктора, 2-й режим – запись собственного произношения учащегося. Записи подчеркивают различия в произношении и позволяют ученику услышать собственные ошибки. Данная методика очень помогает в повышении компетентности в фонетическом разделе и широко используется в образовательных мультимедийных программах [5, с. 23].

Таким образом, мультимедийная программная модель  позволяет:

а) анализировать обучение, б) выявить цели учебного процесса, в)  правильно построить этапы обучения иностранному языку, г) грамотный  педагогический сценарий, д) новые методы, е) новые организационные  формы, г) составить новые электронные задачи, а также мультимедийные инструменты.

 

Список литературы:
1. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. Москва.: Просвещение, 2004.
2. Бгашев В., Эрнарестьен Н. Универсальный курс по интенсивному обучению английскому разговорному языку (по методике Н. Эрнарестьен): Американский вариант: учеб. пособие, 3-е изд., перераб. и доп. – М.: АСТ, 2006.
3. Гусейнзаде Г.Д. Обучение речевой коммуникации на иностранном языке. – Баку: Мутарджим, 2001.
4. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Вышэйная школа, 2001. 
5. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в школе. Общие вопросы теории: учеб. пособие для студентов филологических факультетов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Академия ИЦ, 2003.