Статья:

Применение технологии «Digital Storytelling» в обучении устной коммуникации

Конференция: XI Международная научно-практическая конференция «Научный форум: педагогика и психология»

Секция: Теория и методика профессионального образования

Выходные данные
Абрамова И.Е. Применение технологии «Digital Storytelling» в обучении устной коммуникации // Научный форум: Педагогика и психология: сб. ст. по материалам XI междунар. науч.-практ. конф. — № 9(11). — М., Изд. «МЦНО», 2017. — С. 34-37.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Применение технологии «Digital Storytelling» в обучении устной коммуникации

Абрамова Ирина Евгеньевна
д-р филол. наук, доцент, Петрозаводский государственный университет, РФ, г. Петрозаводск

 

Techniques in Teaching Oral Communication Skills: Digital Storytelling

 

Irina Abramova

doctor of sciences (philology), associate professor in Petrozavodsk State University, Russia, Petrozavodsk

 

Аннотация. Новые ИК-технологии широко используются в преподавании иностранных языков в российских вузах. В статье анализируется опыт обучения студентов устному общению на английском языке с применением технологии «Digital Storytelling».

Abstract. New IT- technologies are widely used in the foreign language teaching process in Russian universities. The article analyzes the experience of teaching oral communication skills in English using digital storytelling.

 

Ключевые слова: информационные технологии; политический дискурс; сопоставительный анализ; критерии оценивания; мотивация.

Keywords: information technology; political discourse; comparative analysis; assessment criteria; motivation.

 

Поступательное развитие информационного общества в России трудно представить без  одновременного повышением качества высшего образования с привлечением всего спектра возможностей информационных технологий и цифровых коммуникаций. Новейшие ИК-технологии оказывают заметное влияние на трансформацию не только образовательного процесса в целом, но и преподавания конкретных дисциплин. Цель статьи -  проанализировать практический опыт обучения бакалавров и магистров гуманитарных направлений подготовки в Петрозаводском государственном университете устному общению в рамках политического  дискурса с применением как информационных ресурсов сети Интернет, так и современной технологии цифровых записей с видеорядом «Digital Story» на английском языке. Теоретическим основанием применения данной технологии стали учение о  мотивации и ее видах [ 2, 3], учение о специфике речевой ситуации при говорении на иностранном языке [4],  учение о речевой инициативе [1], социолингвистические аспекты речевого поведения языковой личности [5].    

Под политическим дискурсом понимается коммуникативно-информационное взаимодействие по поводу политических идей и оценок, отражающее менталитет участников взаимодействия и осуществляемое для достижения политических целей. Очевидно, что успешная межкультурная коммуникация в гуманитарной сфере невозможна без понимания студентами сущности и основных функций политического дискурса. В связи с тем, что конфликтность объективно заложена в данном дискурсе, который одновременно выполняет несколько разных функций [7, с. 43], одной из основных признается именно манипуляционная функция [6, с. 32]. Критический анализ новостных статей политических обозревателей и речей  известных политиков помогает студентам понять, как реализуется эта функция в англоязычном политическом дискурсе. Работа с такими интернет ресурсами, как Банк политических речей англоязычных политиков [8], сайтами ведущих британских и американских газет позволяет студентам ознакомиться с разнообразными коммуникативными тактиками, позволяющими по-разному влиять на  слушателя, такими как обоснованная оценка, критический анализ, предложение способа решения проблемы, или, наоборот, утрирование, отвлечение внимания от сути, неконструктивная критика, необоснованное обвинение, демагогические приемы.

Чтобы будущие специалисты гуманитарной сферы деятельности не только понимали особенности реализации манипуляционной функции в политическом дискурсе, но и умели  использовать эту функцию в своей профессиональной иноязычной коммуникации, хорошим «тренажером» служит технология цифрового рассказа с видео-иллюстрациями, которая применяется на занятиях по английскому политическому языку для еженедельной подготовки 5-ти минутного сопоставительного анализа одной из актуальных политических новостей, по-разному освещенной на официальных сайтах трех  новостных интернет ресурсов: британском (BBC), американском (CNN) и русском (Russia Today). Программа «Digital Storytelling», позволяющая учащимся создавать цифровые записи, свободно доступна в сети Интернет по соответствующей ссылке.

Критериями оценивания англоязычной политинформаций, подготовленной студентами в виде сопоставительного анализа новостных сообщений в англоязычной и русской прессе, выполненных в формате цифрового рассказа, являются следующие: 1) ясность и логичность изложения; 2) соблюдение структуры; 3) применение коммуникативных тактик;  4) лексическая и грамматическая правильность речи (коммуникативная компетенция); 5) фонетическое оформление и понятность речи; 6) качество визуализации содержания.

Используя формат Digital Story, студент имеет возможность не только сделать цифровую запись своего сообщения на иностранном языке, но и прослушать эту запись, критически оценив плоды своего труда. Это позволяет неоднократно редактировать текст сообщения, усилить его воздействие на слушателя, проверить на наличие как нарушений структуры и логики в подаче материала, так и коммуникативных ошибок на лексическом, грамматическом и фонетическом уровнях речи. Безусловно, чтобы научить студентов искусству политической речи на иностранном языке необходимо особое внимание уделить максимальному снижению степени фонетического акцента, который считается самым заметным из всех видов акцента. Одним из действенных способов снижения сильного русского акцента в английской речи – это обязательное  транскрибирование текста любого устного выступления, что можно сделать с помощью ресурса по автоматизированному транскрибированию англоязычных текстов [9]. Не менее важен визуальный контент цифровой истории, то есть продуманный подбор иллюстраций, графиков, диаграмм, инфографики, который поможет создать определенную атмосферу, полнее раскрыть тему либо обосновать точку зрения, усилить воздействие на аудиторию.

Опросы студентов и магистров (30 человек), обучавшихся политическому дискурсу с применение технологии “Digital Storytelling”, показали, что 100 % респондентов предпочли данный формат работы традиционному устному пересказу политических новостей  «у доски», 95 % опрошенных отметили, что эта технология не только стимулирует интерес к поиску и отбору информации на английском языке, помогает сделать анализ новостей зрелищным и увлекательным, но и повышает мотивацию к углубленному изучению английского языка.

В заключении можно сделать вывод, что использование информационных технологий, широко распространенных в глобальном информационном пространстве, на занятиях по английскому языку позволяет существенным образом повысить эффективность учебного процесса, усилить мотивацию студентов к изучению иностранного языка в сфере профессиональной коммуникации, подготовить современного специалиста, владеющего разнообразным арсеналом информационных коммуникативных технологий.

 

Список литературы:
1. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969. 214 с.
2. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. Конспект лекций. - М., 1971.
3. Маслоу А. Мотивация и личность / Пер. с англ. - СПб.: Питер, 2006.  352 с.
4. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению // 2-е изд. М., 1991.  223 с.
5. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 2001. 656 c.
6. Филинский А. А. Критический анализ политического дискурса предвыборных компаний 1999-2000 гг. Дис. … канд. филол. наук – Тверь, 2002.  144 с. 
7. Seidel G. Political discourse analysis // Handbook of Discourse Analysis, Vol.IV. – London: Academic Press, 1985. –P. 43-60
Интернет-ресурсы:
8. American Rhetoric: банк политических речей англоязычных политиков [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://yandex.ru/search/?text=american%20rhetoric&lr=18&clid=2163430).
9. Lingorado: переводчик английского текста в транскрипцию [Электронный ресурс] –Режим доступа:  http://lingorado.com/transcription/.