ИНТЕНСИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ
Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №8(187)
Рубрика: Педагогика
Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №8(187)
ИНТЕНСИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ
INTENSIVE TEACHING METHODS OF RUSSIAN READING FOR CHINESE STUDENTS
Zhang Mengde
Master student Ural Federal University, Russia, Yekaterinburg
Аннотация. В последние годы, с непрерывным развитием обучения иностранным языкам, способности учащихся к чтению также значительно улучшились. В этой статье анализируется текущая ситуация с преподаванием русского языка в Китае и обсуждается вопрос о том, как усилить формирование у учащихся хороших навыков письма на английском языке. В статье в основном обсуждаются следующие четыре части: первая посвящена повышению уровня русского китайского языка, содействию языковому обмену и общению, а также расширению международных обменов; вторая исходит из особенностей изучения русского языка и предлагает соответствующие решения, включая стратегии улучшения чтения. способности, расширяя режим тренировки мышления и ориентируясь на углубленное исследование и анализ знаний о русской культуре.
Abstract. In recent years, with the continuous development of foreign language teaching, students' reading ability has also improved significantly. This article analyzes the current situation with Russian language teaching in China and discusses how to improve students' good writing skills in English. The article mainly discusses the following four parts: the first is devoted to improving the level of Russian Chinese, promoting language exchange and communication, and expanding international exchanges; the second takes into account the peculiarities of learning the Russian language and offers appropriate solutions, including strategies for improving reading. abilities, expanding the mode of thinking training and focusing on in-depth research and analysis of knowledge about Russian culture.
Ключевые слова: русский язык, умение читать, методика обучения.
Keywords: Russian language, ability to read, teaching methods.
1 Анализ интенсивного обучения русскому чтению школьников
1.1 Стандарты учебной программы
В «Российских учебных стандартах» (издание 2011 г.) четко указывалось: «Чтение — это понимание учащимся мира, и можно также сказать, что язык должен быть принят и использован в процессе социального развития человека». базовые и другие характеристики, которые необходимо разработать в соответствии с законами роста их физического и психического здоровья, могут помочь им понять и использовать язык для общения. Если учащийся легко понимает основное содержание русского чтения, это означает, что учащийся хорошо овладел навыком чтения. [1]
В российских стандартах учебной программы (JGI) указывается, что «чтение является продвинутой деятельностью для учащихся, развитием речи и приобретением читательского опыта учащимися, а также важным средством повышения языковой грамотности учащихся». «Чтобы развивать всесторонние таланты, вы должны хорошо, правильно и всесторонне использовать родной язык для навыков общения и других аспектов знаний и навыков; иметь хороший уровень диктовки и понимания; иметь определенные навыки устного выражения и навыки письма, а также уметь гибко и правильно использовать китайский язык на практике, что требует от наших учителей применения эффективных методов обучения, чтобы помочь учащимся освоить российские учебные программы в соответствии с их реальной ситуацией.
1.2 Интенсивная педагогическая оценка чтения на русском языке для учащихся
(1) Оценка студентов
В «Российских нормативах очной формы обучения» четко не указано: «Чтение есть высшая, глубокая и важнейшая часть развития речи». и кружки иностранных языков. Однако из-за различных систем образования в нашей стране методы обучения учителей не унифицированы, что приводит к непостоянству в понимании студентами содержания обучения, что серьезно ограничивает повышение качества обучения всестороннему английскому языку.
(2) При оценке учащихся обратите внимание на следующие моменты: во-первых, в процессе чтения следует обращать внимание на языковую практику и устную практику; в развитии способности учащихся к чтению на русском языке оценка является наиболее важной, критической и самое эффектное кольцо. Учителя должны целенаправленно направлять и обучать от обычного занятия до экзамена.
(3) Когда речь идет о расширении текстовых упражнений и проверке навыков письма один раз в неделю, их можно скорректировать в соответствии с различными оценками: первая неделя составляет около 3 минут; вторая часть основана на «способностях к чтению» и дает учащимся краткая оценка и обратная связь перед каждым заданием.
1.3 Интенсивные учебники для школьников по русскому чтению
Статус чтения в обучении иностранному языку очень важен. Ключ к развитию различных способностей к чтению лежит в способности сочетать языковые знания, способности к чтению и знание национальных условий. [2] При обучении чтению на русском языке учителя должны сначала сформулировать свой собственный план обучения в соответствии с содержанием учебника и реальной ситуацией учащихся. Например, «Сеть знаний Китая», «Введение в русскую литературу» и другие книги. Во-вторых, написать серию «связанных с чтением» серий книг и текстов, кроме того, необходимо совмещать учебные цели и задания для разных уровней, чтобы повысить интерес и способность читателей к чтению статей. Учебники являются основным источником знаний, которые преподаватели передают на уроках, поэтому учащиеся должны обладать более высокой литературной грамотностью, чтобы лучше учиться. Это требует от наших учителей предварительной подготовки к занятиям.
В содержание учебного материала входят знания и навыки чтения, письма и т. д., а также языковые правила, которыми необходимо овладеть этими умениями; второе, на что следует обратить внимание, это подробное описание каждого этапа и применения и отработка соответствующих учебных задач для достижения цели обучения; третья - сосредоточиться на конкретных договоренностях о взаимосвязи между собственными способностями учащихся и увлечениями в процессе обучения. учащиеся могут выбирать книги или материалы для чтения, подходящие для их возраста, в соответствии с их фактическими ситуация.
2 Интенсивные рекомендации по обучению китайских студентов чтению на русском языке
Новые слова являются одним из основных препятствий для чтения на русском языке, что легко сказывается на понимании всей статьи. [3] Читая русские статьи китайских студентов в последние годы, было обнаружено много проблем. Во-первых, по содержанию. Он в основном анализирует и интерпретирует некоторые произведения с высоким иностранным культурным фоном; во-вторых, знакомит с характеристиками русского языка и литературы, русских идиом и стилей перевода; в-третьих, рассматривает эти литературные произведения и связанную с ними информацию с точки зрения содержания и т. д. , ситуация и ее значение и другие факторы для изучения и объяснения текущей ситуации и недостатков чтения китайских учащихся средней школы. Наконец, с точки зрения методов, с точки зрения содержания чтения информация в основном добывается через Интернет, журналы и другие средства массовой информации, во-вторых, с точки зрения стиля перевода. Прежде всего, необходимо выбрать язык и иероглифы с китайской спецификой и в соответствии с иностранным культурным фоном в качестве цели. Затем анализируется и исследуется текущая ситуация и существующие проблемы изучения английского языка русскими студентами в последние годы и выдвигаются соответствующие предложения и контрмеры: первое – усилить построение русских книг и материалов и степень внимания; второе Целью является улучшение навыков чтения и повышение уровня владения русским языком, а также другие меры, помогающие китайским учащимся лучше понимать русский язык.
В заключение
Анализируя ситуацию с чтением китайских школьников, можно обнаружить, что, хотя и на современном этапе, многие школы Китая открыли курсы русского языка и соответствующие учебные материалы для повышения собственного уровня. Чтение является для людей важным способом приобретения знаний и информации, а также средством для понимания мира, понимания объективных вещей и осуществления эффективного общения и сотрудничества. В преподавании китайского языка, чтобы повысить интерес учащихся к изучению русского языка и сформировать у них хорошие привычки, нужно начинать с разных аспектов. Прежде всего, мы должны усилить образование китайских субъектов. Как квалифицированный и выдающийся талант, он должен обладать определенной степенью научной и культурной грамотности; во-вторых, он должен обладать комплексной системой знаний, такой как сильное логическое мышление и высокие гуманистические качества.