К ВОПРОСУ О ПОНЯТИИ «МЕЖДУНАРОДНАЯ ВОЗДУШНАЯ ПЕРЕВОЗКА» В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №11(234)
Рубрика: Юриспруденция
Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №11(234)
К ВОПРОСУ О ПОНЯТИИ «МЕЖДУНАРОДНАЯ ВОЗДУШНАЯ ПЕРЕВОЗКА» В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Под влиянием процессов глобализации и либерализации на мировом рынке в ХХ в. резко обострилась конкурентная борьба между компаниями, осуществляющими международные перевозки на воздушном транспорте. В данной ситуации лидирующее положение занимает перевозчик, который помимо экономических, технических ресурсов использует для защиты своих интересов международное воздушное право. Исходя из вышесказанного, на данный момент приоритетным вопросом для авиаперевозчиков является анализ практики правового регулирования эксплуатации международных воздушных сообщений.
Одним из основополагающих элементов полноценного изучения правовых основ международного воздушного права является теоретическая база, представляющая собой совокупность терминов, устанавливающих основы правового регулирования соответствующих общественных отношений. Термин «международная воздушная перевозка» является фундаментальным в терминологии международного воздушного права.
Впервые определение понятию «международная воздушная перевозка» было дано в Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок от 12 октября 1929 г., которая вступила в силу для Республики Беларусь 1 августа 1963 г. (далее – Варшавская конвенция 1929 г.). Согласно п. 2 ст. 1 Варшавской конвенции 1929 г., под «международной воздушной перевозкой» понимается «всякая перевозка, при которой место отправления и место назначения вне зависимости от того, имеются или нет перерыв в перевозке или перегрузке, расположены либо на территориях двух Высоких Договаривающихся сторон, либо на территории одной и той же Высокой Договаривающейся стороны, если остановка предусмотрена находящейся под суверенитетом, сюзеренитетом, мандатом или властью другой даже не Договаривающейся Державы. Перевозка без подобной остановки под суверенитетом одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, не рассматривается как международная» [1]. Таким образом, Варшавская конвенция 1929 г. делает упор в определении понятия «международная воздушная перевозка» на термин «международная», упуская особенности вида транспорта, которым осуществляется данная перевозка.
В конце XX в. была принята Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок от 28 мая 1999 г., которая вступила в силу 4 ноября 2003 г., однако Республика Беларусь в ней не участвует (далее – Монреальская конвенция 1999 г.). Монреальская конвенция 1999 г. содержит определение международной воздушной перевозки, которое по своей сути подобно определению, закрепленному в Варшавской конвенции 1929 г., однако его формулировка более полно отвечает времени, поскольку не содержит терминов «Высокая Договаривающаяся сторона», «мандат», «сюзеренитет» [4].
В Республики Беларусь правовое регулирование отношений, связанных с воздушным транспортом, осуществляется на основании Воздушного кодекса Республики Беларусь от 16 мая 2006 г. № 117-З (далее – Воздушный кодекс). Абз. 42 ст. 1 Воздушного кодекса закрепляет понятие «международная воздушная перевозка» как «воздушная перевозка при выполнении международных полетов воздушных судов» [2]. Данная формулировка является менее детальной, чем описанные ранее. С целью раскрытия понятия «международная воздушная перевозка» необходимо обратиться к нормам ст. 1 Воздушного кодекса, определяющим содержание элементов международной воздушной перевозки:
1) Воздушная перевозка – перевозка воздушными судами пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений (абз. 23 ст. 1 Воздушного кодекса).
2) Воздушное судно – летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет взаимодействия с воздухом, отличного от взаимодействия с воздухом, отраженным от поверхности земли или воды (абз. 26 ст. 1 Воздушного кодекса).
3) Международный полет воздушного судна – полет воздушного судна, при выполнении которого пункты отправления и назначения расположены на территориях двух государств (абз. 43 ст. 1 Воздушного кодекса) [2].
Исходя из раскрытия основных элементов международной воздушной перевозки, можно сформулировать следующее определение, характерное для законодательства Республики Беларусь: «международная воздушная перевозка – перевозка пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений летательным аппаратом, поддерживаемым в атмосфере за счет взаимодействия с воздухом, при выполнении полетов, пункты отправления и назначения которых расположены соответственно на территориях двух государств».
Понятие, сформулированное исходя из определений основных терминов, содержащихся в ст. 1 Воздушного кодекса, полностью не охватывает все стороны международной воздушной перевозки, затронутые международными правовыми актами. Так, основными положениями Воздушного кодекса не урегулирован вопрос о международном характере перевозок, при которых место отправления и место назначения расположены на территории Республики Беларусь, однако предусмотрена остановка на территории иного государства.
По данному вопросу Российская Федерация гармонизировала нормы национального и международного законодательства и сформулировала определение понятия «международная воздушная перевозка» в ч. 2 ст. 101 Воздушного кодекса Российской Федерации от 19 марта 1997 г. № 60-ФЗ в редакции: «Международная воздушная перевозка – воздушная перевозка, при которой пункт отправления и пункт назначения расположены: соответственно на территориях двух государств; на территории одного государства, если предусмотрен пункт (пункты) посадки на территории другого государства» [3].
Таким образом, исходя из анализа международных и национальных правовых актов можно прийти к выводу о существовании недостатков в формулировке понятия «международная воздушная перевозка» в законодательстве Республики Беларусь. Учитывая вышесказанное, а также требования ч. 2 ст. 29 Закона Республики Беларусь «О нормативных правовых актах» об избегании при изложении текста нормативного правового акта чрезмерно детализированных формулировок [5], предлагаем внести изменения в абз. 42 ст. 1 Воздушного кодекса Республики Беларусь и изложить его в следующем виде: «международная воздушная перевозка – перевозка на воздушном судне, при которой пункт отправления и назначения расположены либо на территориях двух государств, либо на территории одного государства, если предусмотрен пункт (пункты) посадки на территории другого государства».