История появления терминов социальная работа
Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №2(53)
Рубрика: Филология
Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №2(53)
История появления терминов социальная работа
Общепринятое сегодня значение понятия социальная работа (“social work”), окончательно сформировалось во второй половине XIX века в западноевропейских странах и США. Но как истоки описываемого явления, так и происхождение соответствующего лексического выражения, восходят к иным эпохам общества, начиная с древности. К примеру, еще датированный 1750 г. до н.э. кодекс вавилонского правителя Хаммурапи закреплял за каждым человеком право на справедливость. Политическая история обогатилась понятием филантропия в период расцвета древнегреческих полисов, власти которых поощряли благотворительность граждан. Буквально указанный термин переводится как «проявление любви к человеку». Наследием Римской империи является понятие льгота, которым обозначали обязанность богатых семей по бесплатной раздаче зерна бедноте либо продаже запасов этого ресурса по льготным расценкам.
Попытки выявить корни происхождения терминологии социальной работы в английском языке, приводят к первым свидетельствам, включенным в «Великую хартию вольностей», известной также как MagnaCarta. Лексика хартии английской монархии, которая датируется 1215 годом, содержит такие понятия, связанные со средневековыми общественными отношениями, как landless («обезземельный»), limits of power («ограничение власти») и т.д.
Среди официальных документов Англии начала XVI века стоит отметить положение, регулировавшие порядок благотворительной деятельности, благодаря которому лексикон жителей Англии пополнился терминами charity («благотворительность»), charitable institution («благотворительное учреждение») и другими понятиями, связанными с поощрением актов милосердия. Уже в конце столетия правовая база английской монархии пополнилась законом «О положении беднейших слоев» или «Роог Laws». Ключевым понятием в этом своде выступает прилагательное роог («бедный»). Через два века лексикон жителей британских островов пополнился существительным workhouse («работный дом»), которым обозначали учреждение, предоставлявшее жилье и еду в обмен на добровольный труд.
Что касается терминологии, связанной с возникновением социальной работы на территории США, то она происходила с учетом местных событий, которые повлияли на формирование тематической лексики. В качестве примера стоит упомянуть термин émancipation («освобождение от рабства, зависимости» и т.д.), для введения которого в активный оборот послужило движение за освобождение негров в американских штатах второй половины XIX века. Исходя из этого, сторонников такого освобождения именовали “emancipationist” . В тот же период правительство североамериканских штатов приняло закон, в рамках которого словосочетание civil rights («гражданские права») превратилось в функциональный элемент, присущий любому демократическому государству.
После отмены рабства, в последней четверти XIX века особо актуальной для общества США становится судьба североамериканских индейцев. Результатом этого процесса становится легализация резерваций для представителей исконных народностей. Итоговым законом стал General Allotment Act, в котором фигурирует ключевой термин allotment («участок земли, резервация»). Синонимом к этому термину выступает понятие «reservation», под которым подразумевается определенный ареал, как в случае со словосочетанием Indian réservation («Индейская резервация»).
В целом, для общества англоговорящих стран второй половины XIX века характерна заинтересованность потребностями беднейших представителей населения. Указанная эпоха обогатила профессиональный лексикон работников социальной сферы следующими единицами: client («клиент» как потребитель услуг социальной работы), lodging-house («ночлежка»), agent («агент») как представитель органов социальной работы, dispensary («бесплатная аптека для бедняков»), и многие другие. В силу того, что для данной деятельности была характерна акцентуация на моральных аспектах, к основным понятиям сферы общения социальных работников относились такие термины как social welfare («социальное благосостояние»), social justice («социальная справедливость»). Существенное влияние на динамику развития теории и практики профессиональной социальной работы на ее начальном этапе оказал тот фактор, что ею занимались в основном представительницы организаций филантропической и феминистской направленности. Этот гендерный аспект также наложил отпечаток на лексическую сферу, связанную со сферой социальной работы. Например, в упомянутый период лексика, описывающая представителей социальной отрасли, активно обогатилась следующими терминами: suffragette («суфражистка» – сторонница равноправия женщин), runaway («беглец»), homeless youth («беспризорники»), casework («методика индивидуальной работы с проблемой»), social diagnosis («социальный диагноз» как результат комплексного изучения причинно-следственных связей и взаимоотношений в обществе).
Что касается начала XX века, то для этого времени характерно смешение акцентов понятиям, связанным с этикой и ценностями социальной работы. В силу этого, логичным становится пополнение тематической лексики следующими элементами: public welfare system («система государственного обеспечения»), social values («социальные ценности»), client’s rights («права клиента»), social environment («социальная среда»), hospice («хоспис» – медицинское учреждение для неизлечимо больных людей), social equality («социальное равенство»), social security («социальная безопасность») и другие.
Развитие капиталистических отношений сопровождалось проявлением комплекса проблем по рациональному распределению трудовых ресурсов. Поскольку наиболее актуальными для раннего капитализма стали вопросы сферы занятости, тематическая лексика активно пополнялась такими словами как unemployment («безработица»),unemployment benefits («пособие по безработице»), retirement age («пенсионный возраст»), pension («пенсия»),welfare payments («социальные выплаты»), vocational rehabilitation («профессиональная реабилитация»).
В России последние десятилетия связаны с возрождением не только подзабытых, но и отчасти утративших изначальный смысл слов, тесно связанных с русскими традициями милосердия: меценатство, благотворительность, человеколюбие и другие. Формирование сферы социальной работы сопровождалось внедрением особой лексики, имевшей узкоспециализированный характер; нередко она играла роль не только инструмента профессиональной коммуникации, но и являлась элементом влияния на ценностные установки людей, имеющих в основе сострадальческое отношение к ближнему.
Для каждого этапа истории России характерен ряд лексических средств, позволявших максимально емко отобразить ключевые аспекты общественных отношений. Уже в эпоху становления государства древних славян в их языке можно обнаружить корни лексикона, соответствующего отрасли социальной работы. Этот массив слов преимущественно относился к ведению боевых действий и их последствиям или описанию внутрисемейных отношений. К указанным понятиям относятся такие слова, как соплеменники, пленные, вольные люди и другие. Крещение Руси в 988 году обернулось тем, что на пласт тематической лексики повлияла одна из главных заповедей христианства - о любви к ближнему. Например, знаменитый российский историк Василий Осипович Ключевский подчеркивал, что нищенство в древнерусский период воспринималось не только как экономическое бремя, но и как один из инструментов воспитания нравов народа – своего рода институтом практического благонравия, связанным с церковью. Именно тогда русский язык обогатился такими важными словами, как милостыня, нищелюбие, убежища, богадельные избы, приюты милосердия, призрение. Справочник владельца немецкого издательства Фридриха Арнольда Брокгауза и владельца одной из петербургских типографий Ильи Абромовича Ефрона так определяет представителей социума, нуждающихся в поддержке общества: «церковные и богадельные люди». По мере того, как для нищеты становился характерным все больший размах, общество столкнулось с появлением слоев, которые были обозначены терминами «притворные нищие» и «ленивые прошаки». Под ними подразумевали людей, сохранивших способность к занятию трудом, но и избравших нищенство в качестве профессионального промысла. В частности, это явление нашло отображение в церковных уставах XVI-XVII столетий, классифицировавших нищих по нуждам.
Избавление общества от нищенства на профессиональной основе пошло ускоренными темпами в эпоху правления Петра I. В частности, им были изданы указы, благодаря которым тематический лексикон в XVIII веке обогатился такими словами как шпингауз (прядильня для заключения женщин, не желающих работать), смирительный дом (заведение для тунеядствующих мужчин), вразумляющее принуждение (характер мероприятий в области призрения), закрытое призрение (содержание в различных благотворительных учреждениях). Кроме того, в структуре населения Российской империи появились новые слои граждан, что тоже отобразили соответствующие слова: зазорные младенцы (дети, рожденные вне брака), душевнобольные, неспособные к продолжению службы и прочие. Для перечисленных граждан учреждали новые типы заведений: гошпитали для сирот, инвалидные дома, поселки для пленных. В этого же время происходило внедрение ряда форм социальных отношений, известных как открытое призрение, что сопровождалось появлением таких терминов как пенсии, кормовые деньги, обеспечение промыслами и других.
Правление императрицы Екатерины II сопровождалось активизацией усилий по ограничению сексуального разврата. Соответственно, для речевого обихода актуальными сделались слова из социальной сферы: проституция, дом разврата, вольный дом.
Середина XIX столетия открыла новый этап русской благотворительности, который послужил основой для формирования принципов построения социальной работы, актуальных и сегодня. Документооборот упомянутого периода содержит ряд лексических единиц, имеющих профессиональную направленность: децентрализация социального призрения, конторы по приисканию работы, индивидуализация (адресность) помощи, учебно-воспитательные приюты, единовременное пособие, социальное страхование, патронат, кредитование мелких и средних предпринимателей, семейное призрение, дом трудолюбия, биржи труда. Очевидной сделалась необходимость систематизации соответствующего лексикона, в силу того, что внедряемый опыт активно перенимали иностранные специалисты. И хотя соответствующие словари так и не были изданы, перечисленные выше слова надолго закрепились в лексиконе россиян.
Установление Советской власти сопровождалось довольно всесторонней разработкой сферы, известной как социальная защита. Этим термином обозначают «защиту от социальных рисков путем комплексного содействия человеку со стороны государства в решении различных проблем на протяжении всей его жизни». Социальная работа, как разновидность профессиональной деятельности, приобрела официальный характер лишь в 1991 году после подписания соответствующего указа Президента РФ.