Статья:

ИМЯНАРЕЧЕНИЕ ЭВЕНКОВ ЖИГАНСКОГО РАЙОНА

Конференция: LXXIV Студенческая международная научно-практическая конференция «Гуманитарные науки. Студенческий научный форум»

Секция: Культурология

Выходные данные
Винокурова Ю.А. ИМЯНАРЕЧЕНИЕ ЭВЕНКОВ ЖИГАНСКОГО РАЙОНА // Гуманитарные науки. Студенческий научный форум: электр. сб. ст. по мат. LXXIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4(74). URL: https://nauchforum.ru/archive/SNF_humanities/4(74).pdf (дата обращения: 25.11.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

ИМЯНАРЕЧЕНИЕ ЭВЕНКОВ ЖИГАНСКОГО РАЙОНА

Винокурова Юлия Андреевна
ученица 11 класса, МБОУ “Жиганская СОШ”, РФ, РС(Я), с. Жиганск
Матаркина Сайина Семёновна
научный руководитель, учитель русского языка и литературы, МБОУ “Жиганская СОШ”, РФ, РС(Я), с. Жиганск

 

Каждый этнос в каждую эпоху имеет, как установлено, свой антропонимикон – реестр личных имен. Считается, что имя наделено смыслом, который и влияет на процесс имянаречения. Имя играло особую роль в жизни эвенка. Его должен был иметь каждый человек. Без него человек не мог существовать [2].

Большой вклад в изучение проблемы воздействия имени на судьбу внес религиозный философ Павел Флоренский. В работе «Имена», опубликованной в 20-х годах XX в., он на фактическом материале показал, что имя, данное при рождении, создает «типический склад личности» [4, с. 319]. Исследованием проблем ономастики занимались такие выдающиеся российские мыслители, как С. Н. Булгаков и А. Ф. Лосев. Они теоретически обосновали, что имя определяет место и роль своего носителя в обществе, его предназначение. Во многих именах, как ими установлено, находятся предопределённые действия, и имеется особый ритм их повторения. Широко известны работы А.В.Суперанской, В. Д. Бондалетова, Л. В. Успенского, Б. Ю. Хигера.

Цель: изучить особенности имен у эвенков.

Задачи:

  1. Изучить научную и научно-популярную литературу об эвенкийских именах;
  2. Составить словарь эвенкийских имен и их значений;
  3. Составить сравнительно-сопоставительную таблицу женских и мужских имен разных народов сходных по значению.

Актуальность: В нашем улусе идут шаги по возрождению духовной культуры эвенков. Наш район носит статус национального эвенкийского, поэтому мы, эвенки, должны знать и изучать культуру, язык нашего народа. Имя играет особую роль в жизни эвенка, без него человек не может существовать.

Новизна: Данная работа является первой попыткой узнать особенности эвенкийских имён и собрать их в словарь.

Личные имена эвенков тесно связаны с родным языком. Имя не выбирали заранее, давали его уже родившемуся ребенку. Имена могли отражать время года или суток, когда ребенок родился, или место рождения, или какую-то особенность его поведения, внешнего вида, или некую семейную примету [1].

Несмотря на отсутствие общераспространенных имен, образование личных имен у эвенков подчинялось определенным языковым нормам, в силу чего их имена отличались от других.

Значительный вклад в эвенкийскую антропонимику внесла Г. М. Василевич, автор монографии «Эвенки: историко-этнографические очерки (XVIII – начало XX в.)» (1969 г.). Она отмечала, что на разных этапах истории как до XVII в., так и после тунгусы были тесно связаны с другими народами уральской и алтайской языковых семей. «Эти связи после XVII в. зафиксированы в исторических источниках и отражены в языках, в частности в собственных именах и родоплеменных названиях, а также в этнографии и фольклоре, а связи более ранние восстанавливаются по данным языка, материальной культуры и фольклора. Одним из источников подобной реконструкции может быть ономастика, особенно собственные имена и родоплеменные названия» [1, с.296].

Эвенки относились к личным именам, как к чему-то сокровенному, так как они считали, что в имени содержится часть души человека. «Имя собственное, неповторимое, выделяет человека из мира природы, возносит его над обитателями тайги. Только с именем человек становится индивидуумом, личностью», – пишет М. М. Хасанова в статье «Антропонимы в фольклоре восточных эвенков» [5, 1983, с.101].

Действительно, имя играет важную роль в жизни эвенка. Без него он не может существовать. В системе мировоззрения эвенков имя выражает сущность человека, является как бы его частицей. И оно не могло повторяться. Поэтому имя ребенка в большинстве случаев является вообще новым словом. Имя не выбирали заранее, это считалось табу, а давали его уже родившемуся ребенку. Если его родители нарушали запрет, то злые духи могли убить или навредить ребенку после рождения. В таких случаях на помощь приходили шаманы, которые играли особую роль в жизни своих соплеменников. Они являлись защитниками и посредниками между миром людей, и миром духов. Каждый род имел своего шамана, и поэтому в имянаречении эвенков участвовали не только близкие родственники, но и шаманы. Для имен использовались названия, явления, признаки всего, что окружало ребенка во время его рождения.

Так, если рождение ребенка было связанно с каким-либо событием, то оно отражалось на выборе имени ребенка. Например: Куриммадин (от курим свадьба) – ребенок, родившийся во время подготовки или на самой свадьбе; Пот  (от пота сумка) – возможно, ребенок родился во время кочевки и его везли в сумке; Геркен (от гирки друг) – ребенок, родившийся во время гостей, друзей в доме-чуме; Дёлбо  (от долбо ночь) – ребенок, родившийся ночью; Бираул (от бира  река) – ребенок, родившийся возле реки; Бакан (от баками  найти) – ребенок-найденыш; Бодоул (от бодо жизнь), так могли назвать ребенка слабого, не подающее надежды выжить в суровых условиях чума, чтобы подбодрить его духов или задобрить духов;  Гиравул (от гиравун февраль) – ребенок, родившийся в феврале; Лучамни (от луча русский) – ребенок родился, когда в доме гостили русские люди; Мэгдавул (от  мэгдэми торопиться) – ребенок, рожденный раньше срока.

Имена также давали по сходству с внешностью или характером  какого-либо животного или птицы. В этом случае нарекали такими именами, как Делэки (от делэки) – горностай;  Куркан (от куркан) – ягненок; Куликан (от куликан) – змейка; Орочен (от орон) – олень; Боро (от боро) – бычок; Микчан  (возможно, от мужского микчан) – дикая коза, кабарга, мальчик родился с длинными ногами, прыгучий, как коза; Имагачан (от имагачан) – козленок; Тураки (от тураки) – ворона; Чипича (от чипича) – птичка.  Были имена,  которые обозначали части тела животных: Ивул (от иел) – имеющий рога; Кокчонду – копыто. Вачелан (от вачелан) – белая шерстка на груди у собаки.

Ребенок мог быть назван в честь родственника, на кого он сильно был похож. Редко давали ребенку имя умершего, но всеми почитаемого родственника. Таким образом, имя ребенка в большинстве случаев являлось новым словом. К имени старшего добавляли уменьшительный суффикс –кан, например,  Делэки – Делэткэн; Куркан – Куркаткан.

Также могли наречь ребенка по его внешности, поведению, характеру, например, такие имена, как Бэридин (от бэрдимэ) – шершавый; Мукча (от мукчэмэ) – круглый; Мукту (от муктума) – укороченный (ребенок с рукой без кисти), Хокочи  (от хагачан ~ хага) – берестяная коробка, при рождении лицо девочки, возможно, было похоже на такую коробку – квадратное, морщинистое, да еще и грустное, как будто она хочет заплакать; Хитон, Хитоной (от  хитэ) – чумазая, имеющая веснушки, бородавки; Сэвдит (от сэвдён) – веселый, смешной; Аялик (от ая) – красивая, хорошая [6, c. 66];  Мэргэткан (от мэргэми) – переживать;  Мэргэчон (от мэргэ) – горечь, печаль; Мэдудин (от мэду) – чуткий; Мухутур (возможно, однокор. к имени «Мухууше») – горб, горбатый.

Имена могли отражать время года или суток, когда ребенок родился, или место рождения, или какую-то особенность его поведения, или внешнего вида, или некую семейную примету. Например: Каёча – имя мальчика, который родился у озера Каё; Либгэрик – имя девочки, во время рождения которой шел первый мокрый снег.

У эвенков бывает по два имени. Одно – основное, главное (хэгдыгу), его дают обычно сразу (например, Булбичок), второе (эвибгэн) – шутливое или кличка. Второе имя давалось для того, чтобы обмануть злых духов, которые могут наслать болезнь или неудачу. Вторые имена могли быть некрасивыми, обидными и порой «прилипали» к человеку на всю жизнь.
Например, юношу назвали Окирэ, а после перенесенной болезни дали кличку Тутумэ – ползающий. Правда, через три года он выздоровел окончательно и прожил до ста лет, но уже с этой кличкой.

Вообще следует отметить, что эвенки относились к именам своим и своих соплеменников очень трепетно, как к чему-то сокровенному. Может быть потаенному, ведь в имени, считали они, содержится часть души человека. И поэтому называть имя надо осторожно.

Вслух по имени называют только детей. Взрослых называют Алгурча аминин (отец Алгурчи), Ирбэдэ энинин (мать Ирбэдэ), Гулинкэк энекон (бабушка Гулинкок), Васка амакан (дедушка Васи).

Ни за что ребенок не должен звать по имени отца или мать, дедушку или бабушку. Нельзя называть вслух имена добрых, почетных людей (просто трудно объяснить, почему) и ни в коем случае – имена шаманов[1].

Для образования собственных имен в языке существовали определенные суффиксы. На принадлежность имени мужчине или женщине указывает в основном суффикс. Наиболее распространенными для образования мужских имен – те, которые оканчиваются на –ча, -чэ, -чо (Амарча, Тукарчэ). Суффиксы –рик, - чок, -лук, -дак, -ток относятся к именам женского рода (Мелирик, Булбичок, Хусивлук, Амардак, Дериток). Суффикс – кан всегда ласкательный (Асикан – женское имя, Гургукан – мужское имя).

Когда набиралось достаточно наблюдений за тем, что вокруг происходило во время рождения младенца, и выяснялись его личные особенности, старшие (дед, бабушка, дядя) выбирали одно из названий и из него при помощи суффикса образовывали имя. Имена обычно старались не повторять. [3].

Для сбора информации сходили в районную библиотеку, прочитали газету «Илкэн», в газете есть статьи с «эвенкийскими именами» и их значениями. В школьной библиотеке посмотрели словари, и узнали значения некоторых имен.

В нашем районе есть гора Аграфена, названная в честь женщины, которая там жила. Многие жители Жиганска считают, что имя Агриппина (Аграфена) эвенкийское, потому что обычно говорят: "эвенкийская старушка Агриппина". И мы сходили в районный краеведческий музей им. А.Я. Уваровского, чтобы узнать на самом ли деле это имя эвенкийское. У Людмилы Егоровны узнали, что имя Агриппина не эвенкийское, а пришло к нам из греческого языка.

В 2018 году мы поинтересовались, насколько популярны эвенкийские имена в нашем районе. В отделении ЗАГС узнали, что эвенкийские имена носят 12 детей. Среди девочек самым популярным именем является имя Аяврина (любимая, милая), среди мальчиков - Аял (от слова хороший). К 2023 году число детей с эвенкийскими именами увеличилось до 25, это означает, что популярность эвенкийских имён повышается.

Поинтересовавшись у жителей с. Кыстатыам, с. Бестях, с. Баханы, узнали, сколько носителей эвенкийских имён проживает в этих сёлах (Табл. №1).

Таблица 1

Носители эвенкийских имён в наслежных сёлах

Населённые пункты

Кол-во эвенкийских имен

Имена

1

с. Бестях

2

Аял, Айчилана

2

с. Баханы

4+1

Аяна, Дарина, Дариана, Арсалан, Аяр (второе имя)

3

с. Жиганск

18

Аял – 3, Аярган – 2, Аяврина – 3, Аяна, Аявуна, Аякчана, Дарияна, Алана, Аина, Аятмар, Аяман, Юлтэна, Аялина, Айтана

4

с. Кыстатыам

-

нет эвенкийских имён

 

Исходя из данных таблицы, можно сделать вывод, что наибольшее количество носителей эвенкийских имён живут в с. Жиганск, а в с. Кыстатыам нет ни одного эвенкийского имени. А в с. Баханы один мальчик имеет второе эвенкийское имя, хотя в документах носит имя русского происхождения. Можно заметить, что преимущественно девочек называют эвенкийским именем.

Для того чтобы узнать сколько носителей эвенкийских имен проживают в нашей республике, мы начали с районов, которые носят статус национального эвенкийского. Связались с управлением ЗАГС Оленёкского и Анабарского районов. Узнали, что в Оленёкском районе в течение 5 лет эвенкийскими именами названо 24 ребёнка. В Анабарском районе за этот период эвенкийскими именами нарекли 2 детей. А в Жиганском районе за этот период 13 детей (Рисунок 1).

 

Рисунок 1. Количество детей с эвенкийскими именами на 2018-2023 г.

 

Таким образом, за период с 2018-2023 г. в трёх районах назвали эвенкийскими именами 39 детей. Наибольшее количество детей с эвенкийскими именами проживают в Оленёкском районе, а наименьшее в Анабарском районе, самыми распространенными мужскими именами являются Аярган, Аял, а среди девочек Аяна, Дарияна.

Мы разговаривали с Андреевой Тамарой Егоровной, преподавателем кафедры северной филологии «Северо-Восточного федерального университета им.М.К. Аммосова». Узнали, что до рождения ребенку не давали имя, это считалось большим грехом. Имя не давалось просто так, имя могло быть связано с местом, где он родился, в какое время суток, какое событие происходило в этот момент. Например, если в этот день отец пришел с хорошей добычей, Валан – хороший охотник или Кутувча – удачливый.

Нельзя было называть ребенка именем умершего родственника, потому что злые духи могли его найти и взять с собой.

У эвенков могло быть по 3 имени одно давали при рождении, а второе после того как ребенок немного подрастет и третье имя взрослому человеку. Второе имя давалось с защитной целью, для того чтобы обмануть злых духов. Шаманов и почетных людей называли только по 2 именам, главным его именем никто не должен был называть. Например: Семен Васильев – Савель.

До 18 века эвенки носили свои родовые имена, например: Амарча Сологон (Амарча из рода Сологон). Но, когда пришло христианство, эвенки стали называть детей русскими именами меняя их на свой лад по фонетике и морфологии.

Николай – Нукус, Василий – Бахэ, Анна – Анис, Дэбдэкэ – Евдокия.

Также побеседовали с Васильевой Татьяной Герасимовной, которая на протяжении многих лет была руководителем и основателем детского образцового фольклорно-танцевального ансамбля «Осиктакан». Татьяна Герасимовна рассказала нам о местных именах. Она говорит, что у жиганских эвенков было только по два имени. Первое давалось при рождении, оно было связано с местом, временем рождения или по отличительному внешнему виду ребенка. Второе имя не воспринималось как "обзывательство", даже если оно было обидное, так как все идет из детства. И это имя сопровождало их на протяжении всей жизни.

Из беседы с Евдокией Спиридоновной, руководителем образцового танцевально-фольклорного ансамбля «Северное сияние» узнали, что в советское время Жиганские эвенки вместе с основным именем давали вторые имена. И никто не называл ребёнка основным именем, поэтому дети не знали настоящего имени до поступления в школу. Взрослых людей называли Иманна аминин, Иманна энин, Ултан энекон, Ултан амакан.

Мы составили словарь мужских и женских имен и их значений. Также мы сами придумали несколько мужских и женских имен. Всего у нас получилось 43 мужских имён и 37 женских.

Мужские имена: 1. Аял – хороший. 2. Аяр – лучший. 3. Аярган – лучший из лучших. 4. Арсалан – арсенал. 5. Бали – слепой. 6. Екэн – крикливый. 7. Епу – слабый. 8. Иргэчи – умный. 9. Иркин – родившийся в августе. 10. Конактэ – колокольчик. 11. Нодыпчу – красивый. 12. Болор – осенний. 13. Валан – хороший охотник. 14. Дюгар – летний. 15. Инемут – улыбчивый. 16. Киран – орел. 17. Нэри – светлый. 18. Дебунь – успешный. 19. Делак – возлюбленный. 20. Авгарап – здоровый. 21. Бэйнэну – зверь. 22. Конилман – звонкий. 23. Ултан – эхо. 24. Сонголик – плакса. 25. Тыманча – утренний. 26. Тыкулча – сердитый. 27. Гудейкон – красивый. 28. Адиуль – спящий. 29. Хадиуль – знающий. 30. Дялунча – заблудившийся. 31. Аксик – обиженный. 32. Кэпэлэ – сухой. 33. Гугдауль – высокий. 34. Бургуми – толстый. 35. Улгэр – родившийся под созвездием Плеяды. 36. Алтан, Алтанай – золоту подобный. 37. Бэрко, Бэркэ, Бэркэнча, Бэркэнчи – владеющий луком, меткий стрелок. 38. Гидаргун, Гидарий – обоюдоострым копьем владеющий. 39. Нюргун – стреле подобный, быстрый как стрела. 40. Каган, Каганкан, Кагандар – предводитель, властвующий, обладающий верховной властью. 41. Катана, Катанай, Катанэй – настойчивый, упорный, всегда достигающий задуманного. 42. Сигундар, Сигундэр – солнцеподобный. 43. Чагандар, Чаганкан – царственный.

Женские имена: 1. Иманна – снежная (Снежанна). 2. Ая – хорошая. 3. Аяна – делающая добро, добрая. 4. Сенильга – первый снег. 5. Оюлинда – глаза черные, как смородина. 6. Аяврина – любимая. 7. Дылачакан – солнышко. 8. Аякчана – хорошая, добрая. 9. Анидара – подарок. 10. Гарпанча – солнечный лучик. 11. Илана – третья. 12. Аяралдын – спокойная. 13. Гудея – красивая. 14. Нэлкин – весенняя. 15. Амакана – быстрая. 16. Осиктакан – звездочка. 17. Тэдэна – надежная. 18. Аявуна – добрая, хорошая. 19. Дарпёк, Дарина, Дариана, Дарияна – совершающая обряды. 20. Айчилана – поправляет, налаживает. 21. Багдарина – светлая. 22. Бегандара, Бегаяна – от слова «Луна». 23. Нёраяна, Нёраина, Нёралина – ведущая за собой. 24. Сигуна, Сигуяна, Сигундара – солнечная. 25. Эгдана, Эгдэлина, Эгдэна, Эгдэяна – таежная, лесная, живущая под покровительством тайги. 26. Эена, Эяна – подобная течению большой реки. 27. Алтана – золоту подобная. 28. Иладина, Иладия – разводящая очаг. 29. Киладия – гладковолосая, опрятная. 30. Содаяна – удалая. 31. Юлтэна, Юлтэлина, Юлтэена, Юлтэяна – подобная восходящему солнцу. 32. Ичэвлина, Ичэяна, Ичэрина – всевидящая. 33. Секалана – в сережках. 34. Эглена, Эглэна – рожденная под созвездием Большой Медведицы. 35. Киладия – гладковолосая, опрятная. 36. Ания – дарующая. 37. Алгаяна, Алгачана, Алгана, Алгачан – силой благопожелания владеющая.

Мы сравнили якутские, эвенкийские и имена других народов (Табл. №2).

Таблица 2.

Сравнение и сопоставление якутских, русских и эвенкийский имен

Значение имени

Русское имя

Якутское имя

Эвенкийское имя

Мужественный, храбрый

Андрей

Эрчим

Сэвдэпчу

Мужественный

Арсений

Эрхан

Бэркэ

Красивая

Белла

Сардаана

Гудея

Солнечная

Алена

Күннэй

Дылачакан

Защитник, мужественный

Александр

Ньургун

Элбэчимни

Данный богами

Богдан

Айсиэн

Эксэр

Ангельская

Анжелика

Айыына

Аякчан

Победитель

Виктор

Эркин

Давдымни

Богатырь

Илья

Ньургун

Сонин

Светлая

Светлана

Сандаара

Нэрина

Защитник

Алексей

Мичил

Сотку

 

Пока мы подобрали только 11 имен, которые похожи друг на друга по значению. Думаем, эти имена помогут нашим землякам при выборе имени ребенку.

В целях пропаганды эвенкийских имён мы подарили словари эвенкийских имён родильному отделению ГБУ «Жиганская ЦРБ», для того чтобы будущие мамы могли ознакомиться с эвенкийскими именами и их значениями. Надеемся, что популярность эвенкийских имён будет расти с каждым годом.

На основании проделанной работы можно сделать следующие выводы:        1. У эвенков бывает по два имени. Одно – основное, главное, его дают обычно сразу при рождении, второе – шутливое или кличка. Второе имя давалось для того, чтобы обмануть злых духов;

2. Вслух по имени называют только детей. Взрослых называют Алгурча аминин (отец Алгурчи), Ирбэдэ энинин (мать Ирбэдэ), Гулинкок энекон (бабушка Гулинкок), Амарча амакан (дедушка Амарчи).

3. Нельзя называть вслух имена добрых, почетных людей и ни в коем случае – имена шаманов, потому что по имени злые духи могли их найти. Нужно было обращаться к ним по их 2 именам.

4. В 2018 году детей с эвенкийскими именами было 12, к 2023 году число детей с эвенкийскими именами увеличилось до 25, это означает, что популярность эвенкийских имён повышается.

В нашем улусе идут шаги по возрождению духовной культуры эвенков, но людей знающих традиции, богатую культуру своего народа осталось совсем мало. Для того, чтобы эвенкийские имена наших предков не забывались. Необходима их пропаганда и распространение.

В дальнейшем мы планируем узнать, сколько людей носят эвенкийские имена в нашей республике.

 

Список литературы:
1. Бурыкина А.А. Русско-эвенкийский словарь. С-П: "Просвещение". 2005;
2. Василевич Г. М. Антропонимы и этнонимы у народов уральской и алтайской семей, расселенных в Сибири: (опыт картографирования) / Г. М. Василевич // Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. – Л., 1974. – С. 296-302;
3. Василевич Г. М. Собственные имена эвенков / Г. М. Василевич // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. – М., 1970. – С. 225-230;
4. Вачеланова Дарья Геркеновна «Именослов баргузинских эвенков»;
5. Евгения Курейская «Как зовут тебя, бэе?»;
6. Емельянова Т. Н. народы Крайнего Севера и Дальнего Востока России в трудах исследователей (ХХв.). М: "Северные просторы".2002;
7. Интернет ресурсы. Википедия.
8. Колесникова Н.М. Словарь эвенкийско-русский и русско эвенкийский. С-П.: "Просвещение" 2005;
9. Мыреева А.Н. Эвенкийско-русский словарь. Нвосибирск.: "Наука" 2004.