Статья:

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ В УСЛОВИЯХ РАЗВИТИЯ ЦИФРОВИЗАЦИИ

Конференция: LXXXVIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Германские языки

Выходные данные
Поколева Е.В. ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ В УСЛОВИЯХ РАЗВИТИЯ ЦИФРОВИЗАЦИИ // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам LXXXVIII междунар. науч.-практ. конф. — № 12(88). — М., Изд. «МЦНО», 2024.
Идет обсуждение
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ В УСЛОВИЯХ РАЗВИТИЯ ЦИФРОВИЗАЦИИ

Поколева Евгения Владимировна
преподаватель кафедры иностранных языков, ФГАОУ ВО «Московский государственный юридический университет имени О.Е.Кутафина (МГЮА), РФ, г. Москва

 

TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN LINGUISTIC AND NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES IN THE CONTEXT OF THE DEVELOPMENT OF DIGITALIZATION

 

Evgenia Pokoleva

Lecturer at the Department of Foreign Languages, Kutafin Moscow State Law University (MSAL), Russia, Moscow

 

Аннотация. Данная статья посвящена обучению иностранному языку в языковых и неязыковых вузах в условиях развития цифровизации. В статье рассматриваются аспекты использования информационных технологий при преподавании иностранного языка в языковых и неязыковых вузах. Наряду с примерами использования информационных технологий, рассматриваются и анализируются примеры их позитивного и негативного влияния на процесс обучения иностранному языку, анализ коих является результатом исследования данной научной статьи

Abstract. this article is devoted to teaching a foreign language in linguistic and non-linguistic universities in the context of the development of digitalization. The article discusses aspects of the use of information technology in teaching a foreign language in linguistic and non-linguistic universities. Along with examples of the use of information technologies, examples of their positive and negative impact on the process of teaching a foreign language are considered and analyzed, the analysis of which is the result of the study of this scientific article.

 

Ключевые слова: цифровизация, иностранный язык язык, ИКТ, иностранный язык, коммуникация, коммуникативные навыки.

Keywords: digitalization, foreign language, ICT, foreign language, communication, communication skills.

 

Введение

На текущий день понятие цифровизации прочно вошло в обиход не только повседневной жизни, но и в обиход научной и образовательной сферы. Информационные, цифровые технологии широко применяются в вузах, в том числе и при обучении иностранному языку Примерами тому считаются использование компьютеров, подготовка преподавателями Power Point презентаций для занятий, подготовка тестовых онлайн-заданий и квизов на иностранном языке, исследование аутентичных аудио-и видеоматериалов для занятий. Наряду с этим целесообразно отметить широкое использование электронных учебников и электронных источников, дистанционных форм проведения занятий со студентами и электронных средств коммуникации. Несмотря на то, что цифровизация ускоряет и совершенствует продвижение обучения и изучения иностранного языка, её применение при обучении иностранному языку содержит в себе и некоторые спорные вопросы.

Целью данной статьи является рассмотрение понятия «цифровизация» в контексте преподавания иностранного языка в языковых и неязыковых вузах. В ходе написания данной статьи автором были поставлены задачи обнаружить и проанализировать основные плюсы и минусы применения информационных технологий при обучении иностранному языку. С данной целью были изучены и проанализированы научные статьи и литература, непосредственно связанные с тематикой цифровизации при обучении иностранному языку (И. Колосовская, Д. Степанова, Э.Г. Щебельская, Е.А. Киселёва) а также изучены разные точки зрения относительно данного вопроса

Понятие цифровизации

Цифровизация – 1. (технический термин) – преобразование информации (документов, данных) в машинный формат. Результатом цифровизации являются цифровые образы объектов и сигналов. 2. В широком смысле – преобразование социальных, экономических и правовых отношений в машинный формат [3].

На сегодняшний день, в условиях широкого развития цифровых информационных технологий, цифровизация стала неотьемлемой частью не только повседневной жизни, но и научной и образовательной сферы. Цифровизация в образовательной сфере связана не только с электронными формами коммуникации. Она нацелена на «инфраструктурные, управленческие, поведенческие и культурные решения» [1].

Цифровизация в лингвистических и нелингвистических вузах

При обучении иностранному языку в лингвистических вузах цифровизация широко используется на различных уровнях:

  • разработка систем онлайн-обучения и онлайн-систем управления обучением (Moodle, Elesrning);
  • учебно-методические комплексы по иностранным языкам с внедрением технологии машинного обучения, программы по администрированию и контролю учебных курсов;
  • методики работы с аутентичными аудио-и видеоматериалами (экспериментальная фонетическая лаборатория);
  • разработка и внедрение учебно-методических комплексов на основе использования современных ИКТ (учебники, учебные пособия, практикумы, методические рекомендации, справочные материалы);
  • обновление электронных словарей и программ машинного перевода [2].

Наряду с лингвистическими вузами, цифровизация также используется при преподавании иностранного языка в нелингвистических вузах. В частности, при преподавании немецкого как второго иностранного в Московской Государственной Юридической Академии имени Кутафина также применяются цифровые методы и технологии обучения.

В первую очередь, как у студентов, так и у преподавателей университета есть доступ к программе MS Teams, при помощи которой можно проводить занятия по второму иностранному языку в дистанционном формате.

Наряду с наличием программы MS Teams, студенты и преподаватели академии могут пользоваться электронной библиотекой университета, где представлены учебники и электронные ресурсы по иностранному языку, в частности учебник Н.В.Базиной, А.М.Ионовой, И.С.Кашенковой «Немецкий? Это же круто!».

Все аудитории академии оснащены компьютерами и проекторами, что позволяет преподавателем подготавливать презентации Power Point для наглядного объяснения материала, разрабатывать онлайн-тесты и задания, квизы и игры с выводом их на экран. Кроме того, у преподавателей появляется возможность использовать в работе и демонстрировать студентам аутентичные аудио-и видеоматериала для тренировки и развития навыков аудирования

За счёт разработанной системы 1С Колледж студенты и преподаватели имеют доступ к личному кабинету и почтовому серверу. В личном кабинете выводится информация о заданном домашнем задании. Электронная почта выступает средством дополнительной коммуникации между преподавателем и студентом.

Плюсы и минусы использования информационных технологий при обучении иностранному языку

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что информационные технологии находят применение при преподвании иностранного языка как в языковом, так и неязыковом вузе. Использование электронных ресурсов, учебников, электронных словарей, презентаций Power Point, работа с аутентичными аудио- и видеоматериалами делает процесс обучения иностранному языку более наглядным и технологичным, расширяя возможность развивать не только навыки чтения, письма и говорения у студентов, но и навыки аудирования. Прослушивая аутентичные аудио-и видеоматериала, студенты имеют возможность не только улучшать свои фонетические навыки, но и возможность учиться воспринимать на слух речь носителей языка.

Несмотря на во многом позитивное влияние цифровизации на изучение иностранного языка в лингвистических и нелингвистических вузах, применениние информационно-коммуникативных технологий при обучении иностранному языку вызывает ряд вопросов.

В первую очередь, это связано с дидактическими особенностями преподавания иностранного языка. Преподавание и изучение иностранного языка подразумевает наличие коммуникации между преподавателями и студентами, развитие коммуникативных навыков у студентов. Применение парных и групповых форм работы на занятиях. Нехватка живого общения с преподавателями и одногруппниками, в парных и групповых формах работы отражается на качестве их ИКК. Длительное онлайн-обучение становится монотонным для студентов и отрицательно влияет на восприятие цифровой информации [5].

Изучение иностранного языка требует от студентов применения коммуникативных навыков непосредственно на практике, в ситуации общения с иностранцами, носителями языка. Для этого требуется отработка навыков общения на иностранном языке в парных и групповых формах работы на занятии.

Прямой перенос офлайн-обучения в классе в онлайн-форму невозможен без потери качества обучения [4]. Информационные цифровые ресурсы являются лишь дополнением и средством цифровой наглядности к принципам формирования ИКК у студентов языковых и неязыковых вузов [5].

Цифровизация ускоряет процесс обмена опытом, информацией, позволяет быстро вносить изменения в созданные электронные учебные пособия и учебные материалы. Однако, в связи с общедоступностью электронных учебных пособий в интернете другим преподавателям, возникает проблема защиты информации и обеспечения авторских прав на интеллектуальную собственность в форме электронного учебника.

Заключение

Исходя из вышесказанного, важно подчеркнуть важную роль цифровизации в преподавании иностранного языка. Цифровизация и связанные с ней информационные технологии расширяют возможности студентов и преподавателей при обучении и постижении иностранного языка, делают процесс овладения иностранным языком более современным и технологичным. Использование компьютеров, проекторов позволяют преподавателям наглядно демонстрировать изучаемый материал, готовить презентации, тестовые интернет-задания, квизы, применять в работе различные электронные источники и учебные материалы, знакомить студентов с аутентичными аудио- и видеоматериалами.

Однако, целесообразно не забывать об основной цели изучения иностранного языка в лингвистических и нелингвистических высших учебных заведениях, которая заключается в овладении коммуникацией. Овладение и отработка умений говорения невозможны без коммуникации студентов друг с другом, с преподавателем, а также групповых и парных форм работы на занятиях.

 

Список литературы:
1. Вартанова Е.Л., Вырковский А.В., Максеенко М.И., Смирнов С.С. Инду-стрия русскихх медиа: цифровое будущее: академ монография – Москва: МедиаМир, 2017.
2. Колосовская И.Г., Степанова Д.В. Лингвистическое образования в услови-ях цифровизации // Наука и инновации – 2020 – Вып. 6 (208) – С. 37–39. 
3. Нациоанальный центр нумерационный экономики Центр / Глоссарий циф-ровой экономики [Электронный ресурс] – Режим доступа: URL: https://digitalmsuru/glossary/#_(дата обращения: 01122024).
4. Нужа И.Б., Смирнова Н.В. ИКТ в обучении заграничному языку: от тради-ционного учебника к виртуальной обучающей среде // Современные ин-формационные технологии и ИТ-образование: сб. науч. ст. VII Междуна-родной науч-практ конф. – 2012 – Т. 2. – М : Издательство МГУ, 2012. – C. 230–239. 
5. Щебельская Э.Г., Киселёва Е.А. Цифровизация образования в аспекте обу-чения иностранных языков будущим специалистам таможенного дела // Мир науки, культуры, образования. – 2020 – Вып. 5(84) – C.90–93.