Статья:

Приемы формирования коммуникативно-речевой компетенции у учащихся-инофонов

Конференция: XLVII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: педагогика и психология»

Секция: Теория и методика обучения и воспитания

Выходные данные
Дьяченко Е.В. Приемы формирования коммуникативно-речевой компетенции у учащихся-инофонов // Научный форум: Педагогика и психология: сб. ст. по материалам XLVII междунар. науч.-практ. конф. — № 2(47). — М., Изд. «МЦНО», 2021. — С. 4-7.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Приемы формирования коммуникативно-речевой компетенции у учащихся-инофонов

Дьяченко Елизавета Витальевна
студент краевого государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения "Хабаровский педагогический колледж имени Героя Советского Союза Д.Л. Калараша", РФ, г. Хабаровск

 

METHODS OF FORMATION OF COMMUNICATIVE AND SPEECH COMPETENCE IN FOREIGN LANGUAGE STUDENTS

 

Elizaveta Dyachenko

Student of Regional State Budgetary Professional Educational Institution "Khabarovsk Pedagogical College named after Hero of the Soviet Union D.L. Kalarash", Russia, Khabarovsk

 

Аннотация. В статье представлены различные подходы к пониманию понятия «коммуникативно-речевая компетенция», описаны приемы формирования коммуникативно-речевой компетенции у детей-инофонов на уроках русского языка.

Abstract. The article presents various approaches to understanding the concept of "communicative-speech competence", describes the methods of forming communicative-speech competence in foreign language children in Russian lessons.

 

Ключевые слова: младший школьный возраст; учащиеся-инофоны; коммуникативно-речевая компетенция.

Keywords: primary school age; foreign students; communicative speech competence.

 

В методике преподавания русского языка как неродного языка является актуальным вопрос о технологиях и инструментах формирования у учащихся коммуникативно-речевой компетенции.  В общем понимании,  коммуникативно-речевая компетенция – это способность и реальная готовность к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию. Ее составляющими, как отмечает Е.А. Быстрова [2], являются знания о речеведческих понятиях и коммуникативные умения репродуктивного и продуктивного уровней.  Формальными показателями компетенции являются  умения осознанно отбирать языковые средства для осуществления общения в соответствии с речевой ситуацией; адекватно понимать устную и письменную речь и воспроизводить ее содержание в необходимом объеме, создавать собственные связные высказывания разной жанровостилистической и типологической принадлежности.

М.Р. Львов предложил определение  коммуникативно-речевой  компетенции, отражающее содержательное ее наполнение: «Коммуникативно-речевая компетенция – термин, обозначающий знание языка, владение средствами языка и механизмами речи – говорения, аудирования, чтения, письма – в пределах социальных, профессиональных, культурных потребностей человека. Это одна из важнейших характеристик языковой личности. Коммуникативно-речевая компетенция приобретается в результате естественной речевой деятельности и в результате специального обучения» [6].

В процессе формирования коммуникативно-речевой компетенции у учащихся-инофонов одновременно решаются три взаимосвязанные задачи: освоение языка, освоение программы на неродном языке и социокультурная адаптация. В связи с этим специфика обучения заключается в том, что русский язык должен быть освоен как средство общения и как средство обучения. Учащийся должен уметь прочитать  и понять текст, а также суметь прочитать и сделать предложенное ему задание, должен владеть навыками изучающего и ознакомительного чтения.

Формирование коммуникативно-речевой компетенции при обучении русскому языку у учащихся-инофонов должно проявляться в том, что новая лексика и новые грамматические явления будут вводиться через речевые модели (для чего необходимо использовать вопросно-ответные упражнения, рассказ по картинке, составление текста, пересказ). В качестве основных единиц обучения избираются предложение (высказывание) и текст. Языковой материал организуется по ситуативно-тематическому принципу. Преобладающими формами обучения являются интенсивное повторение речевого образца (формы слова, словосочетания, монологического или диалогического высказывания), видоизменение образца (самостоятельное употребление слова в составе конструкции, упражнения, требующие подстановки слова в определенной форме), составление связного текста на основе изучаемых конструкций и лексических тем.

Коммуникативно-речевая компетенция, выступая как способ обучения, предполагает речевую направленность учебного процесса, максимальное приближение его к условиям естественного общения. Вся система работы должна вызывать необходимость общения и потребность в нем. Учиться общению,  общаясь – вот основная характеристика коммуникативности.

Таким образом, сегодня основным назначением русского языка при обучении детей-инофонов является: во-первых, формирование коммуникативно-речевой компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять непосредственное иноязычное общение; во-вторых, развитие и воспитание личности учащихся, а также формирование и развитие личностных учебных действий.

В этом аспекте необходимо активизировать работу по  формированию лексического словаря учащихся.  При организации работы над новыми словами учителю необходимо стремиться к тому, чтобы ученики усвоили как можно больше словосочетаний с изучаемыми словами и научились их использовать в различных речевых ситуациях. Поэтому сочетание словарной работы с работой над словосочетанием и предложением – необходимое звено в обучении русскому языку детей, для которых русский язык – не родной язык.

Помимо толкования значения отдельных слов могут быть использованы и такие способы обучения, направленные на формирование коммуникативно-речевой компетенции: показ предмета, действия или признака, называемого словом; предъявление соответствующей иллюстрации; перевод слова на родной язык; морфемный или словообразовательный анализ слова; обращение к этимологии слова; подбор синонимов и (или) антонимов; элементарное определение понятия на русском языке.

Как и любой ребенок 7-9 лет, учащиеся-инофоны лучше усваивают лексические и грамматические явления, если работа сопровождается тактильными, кинестетическими ощущениями (увидеть что-то конкретное, почувствовать, услышать, подержать в руках), что обосновывает целесообразность  подкреплять действия наглядными материалами при объяснении значения слов.  Учитывая психологические особенности учащихся начальной школы, активно в практике обучения их русскому языку как неродному  используются приемы работы с имитативной лексикой,   отражающей характерные объекты и механизмы звукового восприятия. Эффективно используются приемы работы с  правилами-инструкциями, алгоритмами: их анализ, совместное составление, применение, редактирование, поэтапное выполнение с проговариванием  (в  силу возрастных особенностей детям трудно удерживать в памяти несколько действий, которые необходимо выполнить последовательно).

Активно применяются различные виды игр: настольные, пальчиковые, подвижные в групповых, парных и индивидуальных формах работы.

В процессе адаптации ребенка-инофона важное место занимает работа по развитию у него коммуникативно-речевой компетенции. Младший школьный возраст – это оптимальный период активного обучения социальному поведению, искусству общения между детьми разного пола, усвоение коммуникативных и речевых умений, способов различения социальных ситуаций.

 

Список литературы:
1. Балыхина, Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного, нового. Учебное пособие/ Т.М. Балыхина // М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2007.
2. Коммуникативная компетенция: принципы, методы, приемы формирования: сб. науч. ст. / Белорус.гос.ун-т; в авт. ред. – Мн., 2009. – Вып. 9. – 102 с.
3. Особенности обучения русскому языку детей-билингвов – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-obucheniya-russkomu-yazyku-detey-bilingvov/viewer 
4. Зимняя И.А. Педагогическая психология. М.: Логос, 2004. — 384 с. — URL: https://www.studmed.ru/view/zimnyaya-ia-pedagogicheskaya-psihologiya_f602426c9ec.html
5. Технологии и методические приемы обучения русскому языку в полиэтнических классах. Методические рекомендации обучения русскому языку как неродному/Е. Суханова – URL: https://xn--j1ahfl.xn
6. Понятие «коммуникативно–речевая компетенция» – URL: https://nsportal.ru/sites/default/files/2013/02/10/f.m.litvinko_kommunikat.kompetenciya.docx