ТРУДНОСТИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ ОБУЧАЮЩИХСЯ И ИХ ПРЕОДОЛЕНИЕ
Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №17(284)
Рубрика: Филология
Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №17(284)
ТРУДНОСТИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ ОБУЧАЮЩИХСЯ И ИХ ПРЕОДОЛЕНИЕ
В Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования (далее - ФГОС ООО) отмечается, что результатом обучения иностранному языку в школе должен стать определенный уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, благодаря которой обучающийся сможет осуществлять процесс повседневного и/или профессионального общения с носителями изучаемого языка. Одним из важнейших структурных элементов коммуникативной компетенции школьника является владение грамматикой. Без освоения грамматики трудно продвигаться в изучении английского языка. Грамматика создает фундамент знаний о языке и помогает понять логику отношений между единицами речи в новом языке.
Различия грамматической системы английского и русского языков также важны в рассмотрении трудностей понимания грамматического материала.
При анализе различий между русским и английским языками Б.М. Джандар и Ф.А. Теучеж утверждают, что эти различия обусловлены отсутствием или несовпадением определенной грамматической категории. Например, в сопоставимых языках способы выражения определенности и неопределенности различаются. В английском языке используются артикли a (an) и the, которых нет в русском. Тем не менее, в русском языке эти концепции передаются при помощи лексических средств, таких как указательные и неопределенные местоимения.
В традиционной методике обучения иностранному языку принято выделять шесть языковых аспектов, к которым относятся грамматика, лексика, говорение, аудирование, чтение и письмо [4]. Объектом изучения настоящего исследования становятся типологические особенности грамматики английского языка, а предметом - грамматические интерференции, возникающие в иноязычной речи обучающихся под влиянием родного (русского) языка и требующие своевременного исправления, то есть коррекции, в учебном процессе [1, с. 2].
Коррекция учебной программы предполагает постепенное преодоление трудностей, зафиксированных в речевой деятельности обучающегося. Коррекция необходима вслучае типичных грамматических ошибок, когда сформированные в процессе обучения навыки не соответствуют параметрам языка обучаемого и затрудняют процесс полноценной коммуникации [3, с. 134]. С нашей точки зрения, преодоление типичных грамматических ошибок и коррекция грамматических навыков - это фактически две стороны одной и той же методической проблемы [2, с. 159].
Поскольку грамматические ошибки учащихся оказывают существенное влияние на овладение иностранным языком и успешность общения на нем, преподавателям иностранного языка необходимо регулярно анализировать грамматическую компетенцию учащихся, своевременно выявлять грамматические трудности в изучаемой теме и разрабатывать коррекционные упражнения для преодоления помех.
Можно сказать, что под ошибками в речи обучающихся следует понимать отклонения от существующих языковых норм, в том числе грамматических в языке. При обучении иностранному языку важно выявить и проанализировать трудности, с которыми чаще всего сталкиваются учащиеся. Особое внимание следует уделить наиболее часто встречающимся грамматическим ошибкам.
Исследователи М.А. Абдуллаева, В.Ю. Копичин, М.Н. Камидова и С.С. Хоров считают, что типичными трудностями английской грамматики в речи русскоязычных учащихся начальной школы являются следующие:
1. Трудности в использовании грамматических структур, связанные с выбором наиболее подходящих и уместных грамматических категорий и грамматических форм в соответствии с коммуникативной ситуацией.
2. Трудности в понимании смысла английского порядка слов. Эти проблемы связаны с комбинаторными операциями, т. е. выбором правильной грамматической формы, например, при согласовании времен в предложении.
3. Трудности с построением грамматических конструкций. Трудности этой группы связаны с выполнением правильной операции использования формы для построения определенной грамматической конструкции.
Для преодоления этих трудностей рекомендуется:
1. Уделить особое внимание изучению грамматических правил и времен английского языка.
2. Практиковать использование артиклей и предлогов в контексте различных упражнений и заданий.
3. Общаться на английском языке как можно чаще, чтобы закрепить знания и навыки.
4. Использовать дополнительные учебные материалы, такие как учебники, онлайн-курсы и приложения для изучения английского языка.
5. Обращаться за помощью к опытным преподавателям или носителям языка для получения обратной связи и коррекции ошибок.
Формирование грамматических умений и навыков у школьников является крайне трудным процессом, так как на пути становления грамматической компетенции возникает большое количество случаев грамматической интерференции, основной причиной которой являются различия в грамматическом строе английского и русского языков. При этом у учителя иностранного языка имеются различные инструменты по преодолению типологических грамматических ошибок у обучающихся на уроках.
Так, можно выделить упражнения на профилактику и устранение грамматических трудностей, к которым применяется ряд требований. К ним относятся следующие:
- упражнения обучают действиям с грамматическим материалом;
- упражнения отражают закономерности развиваемых видов речевой деятельности;
- упражнения содержат коммуникативную направленность;
- упражнения используются по принципу «от простого к сложному»;
- упражнения активизируют умственную деятельность обучающихся;
- упражнения включают в себя разнообразные задания.
Таким образом, проблема сложности грамматической системы английского языка для русскоязычных учащихся занимает действительно важное место.