НЕКОТОРЫЕ ВЕХИ В ИСТОРИИ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ В РОССИИ
Конференция: LXXII Студенческая международная научно-практическая конференция «Гуманитарные науки. Студенческий научный форум»
Секция: Педагогика
LXXII Студенческая международная научно-практическая конференция «Гуманитарные науки. Студенческий научный форум»
НЕКОТОРЫЕ ВЕХИ В ИСТОРИИ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ В РОССИИ
Аннотация. В данной статье рассматривается исторический процесс развития обучения китайскому языку в России на фоне длительной истории русско-китайских отношений с XVII века до наших дней. Приводятся примеры вклада в педагогическую методику обучения некоторых значимых в русской китаистике личностей, а также даётся краткая характеристика ситуации на сегодняшний день.
Abstract. The article presents the historical process of developing Chinese language teaching techniques in the background of a long history of Russian-Chinese relationship, dating from XVII century till nowadays. Examples are given of the contribution to pedagogical teaching methods of some significant personalities in Russian Chinese studie. A brief description of the situation today is given as well.
Ключевые слова: преподавание китайского языка, история обучения.
Keywords: teaching Chinese, history of teaching.
Российскую и китайскую цивилизации объединяет многовековая история взаимодействия и сотрудничества. Русское государство и цинский Китай впервые столкнулись в XVII веке, и с тех пор интенсивность взаимодействия двух стран неуклонно возрастала. В связи с этим, в России возникла необходимость подготовки профессиональных китаеведов, хорошо знакомых с культурой и мироощущением китайцев, а также безупречно владеющих китайским языком. Преподавание китайского языка, таким образом, имело огромное значение начиная с самых истоков российско-китайских отношений. Рассмотрим основные вехи в истории обучения китайскому языку в России.
Необходимость обучения китайскому языку в России была осознана ещё на самой заре российско-китайских отношений. В 1715 году в Пекине была принята Русская духовная миссия, состоявшая из представителей духовенства. Участники первой и последующих миссий постепенно накапливали этнографический, культурологический и лингвистический опыт, а также старались принимать участие в подготовке новых кадров. Так, в 1739 году в Москве была открыта школа изучения манчжурского языка, которую возглавлял китаец Чжоу Гэ, однако вскоре была закрыта. В 1798 году А. Владыкин (так же один из участников духовной миссии в Пекине) приступил к преподаванию китайского и манчжурского языков. Студенты Владыкина обучались «во-1, познанию и выговору китайских букв, коих до 2000 с переводами российскими и манджурскими познали, сверх сего краткому переводу с онаго языка на российской и манджурской языки. Во-2, научились читать и писать по-манджурски исправно и выучили также до 2000 слов манджурских с переводами. И, кроме сего, переводить могут краткие периоды с онаго языка на российской» [3, с. 300]. Можно сделать вывод, что такая программа обучения возымела значительный эффект.
За долгую историю существования Русской духовной миссии в Пекине её участники оставили многочисленные труды по синологии, среди которых немаловажную роль играют работы по китайскому языку. Так, среди основоположников российской синологии огромный вклад в формирование методики обучения китайскому языку внёс архимандрит Иакинф (в миру – Бичурин). Им был составлен девятитомный китайско-русский словарь, являвшийся наиболее полным и точным на момент создания. В 1831 году Бичурин открыл в Кяхте школу китайского языка, где занимался преподаванием по собственной программе, которая была рассчитана на четыре года и включала обучение как разговорному, так и книжному языку[4, с. 108]. Программа, составленная Бичуриным, положила начало методике обучения китайскому языку в России. Труд «Китайская грамматика», изданный Иакинфом, также является знаковой работой, подкрепляющей ценность его трудов в развитии обучения китайскому языку в России.
В 1854 году в Санкт-Петербургском университете был указом Николая I был основан Восточный факультет. Важнейшую роль в русской китаистике и в развитии методик обучения в этот сыграл заведующий факультетом В. П. Васильев. Помимо преподавания он занимался изданием словарей и составлением учебных пособий. В частности, им была издана «Китайская хрестоматия». Этот труд стал для многих поколений китаеведов пособием для чтения китайских текстов. Васильев ввёл для студентов анализ структуры китайских иероглифов, этимологии слов, особенностей синтаксической структуры [4, с. 211]. Помимо этого, студенты разбирали некоторые классические литературные произведения Китая.
Новая веха в преподавании китайского языка в России началась с распадом Российской Империи и созданием Советского Союза. Одним из выдающихся китаистов начала новой эпохи был В. Алексеев. Будучи преподавателем в Ленинградском восточном институте и Московском институте востоковедения, подготовив группу выдающихся синологов и опубликовав более 260 работ по синологии [2, с. 127]. В советское время также было написано множество учебников китайского языка. Так, были изданы труды по лексикологии и грамматике китайского языка В. Горелова и А. Семенас.
С открытием в 2006 году во Владивостоке первого в России Института Конфуция обучение китайскому языку в нашей стране вышло на новый уровень. К 2024 году в России насчитывается 23 таких учебных заведения. В Институтах Конфуция студенты самых разных возрастов имеют возможность познакомиться с китайской культурой и изучить китайский язык. Преподавание в российских Институтах Конфуция ведётся не только русскими преподавателями, но и квалифицированными носителями китайского языка, что значительно повышает эффективность занятий. Кроме того, поскольку Институты Конфуция управляются совместно российской и китайской сторонами, китайская сторона предоставляет также учебные пособия и программы для учеников и преподавателей [1, с. 66]. Помимо обучения китайскому языку Институты Конфуция в России занимаются также популяризацией китайской культуры. Проводятся различные мероприятия просветительского и развлекательного характера. Сеть Институтов Конфуция в России способствует повышению заинтересованности граждан Российской Федерации в изучении китайского языка, а также укреплению российско-китайских отношений.