Статья:

АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ В СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ

Конференция: CXLVII Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»

Секция: Филология

Выходные данные
Марданова Р.Ш., Никитина Д.В. АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ В СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ // Молодежный научный форум: электр. сб. ст. по мат. CXLVII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 37(147). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_interdisciplinarity/37(147).pdf (дата обращения: 26.04.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ В СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ

Марданова Розалия Шамилевна
студент, Елабужский институт (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования Казанский (Приволжский) федеральный университет, РФ, г. Елабуга
Никитина Диана Валентиновна
студент, Елабужский институт (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования Казанский (Приволжский) федеральный университет, РФ, г. Елабуга
Самсонова Екатерина Владимировна
научный руководитель, старший преподаватель, Елабужский институт (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования Казанский (Приволжский) федеральный университет, РФ, г. Елабуга

 

Сленг – это неформальный язык, иногда присущий определенному социальному классу или группе, и его использование в Великобритании датируется до XV века. Язык сленга постоянно меняется; добавляются новые слова и фразы, и некоторые из них так часто используются многими, что они почти становятся мейнстримом.

Английский сленг в последнее время набирает обороты, поэтому только ленивый человек может не использовать его в своей речи. И если несколькими годами ранее не обязательно было знать все самые распространенные выражения. Но в сегодняшний день можно и не понять собеседника, активно использующего сленг в своей речи.

Важно различать сленг, жаргон, и просторечную (или неформальную) речь.

Некоторые лингвисты считают, что сленг украшает язык, добавляют  в него яркость, добавляет остроты.

Как правило, если нет необходимости добиться эффекта разговорной речи, английский сленг не используется в формальной речи и на письме.

Существует несколько разновидностей сленга. Самая известная из них – это рифмованный сленг. В основном, ассоциируется с речью кокни.  Кокни – один из самых известных сленгов английского языка, который был популярен в XIX – XX веках. Слова заменяются фразами, которые рифмуются. Например, plates of meatfeet, twist and twirlgirl.  В разговоре часто используется только первое слово, поэтому plates  и twist сами по себе становятся разговорными выражениями для feet и girl.

Воровской жаргон был секретным языком, который ранее использовался ворами, нищими и мошенниками: cool it – не связывайся; caper / heist – грабёж; to dash – дать взятку.

Для создания идентичности и чувства сопричастности, некоторые профессии имеют свой собственный жаргон. Полицейские используют такие слова как,  MISPER (missing person) — «пропавший без вести человек», house mouse — сотрудник правоохранительных органов, занятый преимущественно офисной работой («штабная крыса»), GSW (gunshot wound) — «огнестрельное ранение». В медицинском часто используются: Stridor — «свист, шипение», означает затрудненное дыхание пациента, у которого повреждена трахея или гортань, bounceback (bounce + back) — «обратный отскок», пациент, который вскоре после выписки вернулся в больницу с той же проблемой.

Профессиональный жаргон более активно используется среди программистов и тех, кто пользуется компьютером. Hacker — «взломщик», специалист, способный обойти программную защиту, киберпреступник; аttachment — «вложение», обозначает файлы, прикрепленные к письму/сообщению; feature — «особенность», неожиданное и полезное свойство программы; bps (bits per second) — количество передаваемых за секунду битов.

Сленг очень активно используется в речи молодого поколения. Подростки используют сленг для того, чтобы добавить яркости в свою речь и быть центре внимания. Ведь, каждый человек обращает внимание на сленг. Posh — пафосный, шикарный; wicked — отличный, крутой, клевый; sleep on life – пропускать лучшее в жизни; nexterday (next + yesterday) – послезавтра; tip of my thumb – мысли, которые крутятся в голове. Данные слова являются неотъемлемой  частью речи молодых.

Английский сленг, также часто используется и в русской речи. Рофлить – очень громкий, безудержный смех. Это слово появилось в результате сокращения английской фразы «Rolling on the floor laughing» (ROFL). В разговоре подростков мы часто слышим слово краш, который используются когда речь идёт о человеке, внешность которого тебя привлекает. «Crush»  в переводе с английского языка имеет другое значение: «грохнуться, разбиваться на куски».

Наш повседневный разговор в большей степени состоит из сленга. Так мы выражаем свои мысли и эмоции. Большинство сленгов заимствованы из разных языков. 

Каждый человек должен понимать, в какой момент нужно использовать сленг,  а когда воздержаться.

 

Список литературы:
1. Черниховская Н.О., Окснера С. Современные английские слова и выражения, Сленг – 2013.
2. Американский сленг – самые модные слова для неформальной беседы! – [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: https://englandlearn.com/words/anglijskij-sleng (Дата обращения: 17.11.21).
3. Сленг на английском языке из преступного мира – [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: https://akyla.net/anglijskaja-leksika/52-anglijskaja-leksika/7275 (Дата обращения: 20.11.21).
4. Словарь современного английского сленга – [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: https://london-express.ru/blog/slovar-sovremennogo-angliyskogo-slenga/ (Дата обращения: 19.11.21)