Статья:

Образ Психеи в творчестве М. Цветаевой

Конференция: XXX Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»

Секция: Филология

Выходные данные
Бокова Л.М., Хашиева М.Б., Нальгиева С.М. Образ Психеи в творчестве М. Цветаевой // Молодежный научный форум: электр. сб. ст. по мат. XXX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 29(30). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_interdisciplinarity/29(30).pdf (дата обращения: 11.12.2019)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

Образ Психеи в творчестве М. Цветаевой

Бокова Лейла Мухмадовна
студент, ФГБОУ «Ингушский государственный университет», РФ, г. Магас
Хашиева Мадина Багаудиновна
студент, ФГБОУ «Ингушский государственный университет», РФ, г. Магас
Нальгиева Сафият Мухаммедовна
студент, ФГБОУ «Ингушский государственный университет», РФ, г. Магас

 

Аннотация: данная статья рассматривает проблему использования поэтессой М. Цветаевой образа Психеи в своих произведениях. Для этого было тщательно проанализировано стихотворение «Не самозванка – я пришла домой…». Особое внимание было обращено автором на интерпретацию этого произведения с точки зрения сказки из «Метаморфоз…» Апулея «Амур и Психея».

Abstract: this article considers the problem of the use of the poetess M. Tsvetaeva image of psyche in her works. For this was carefully analyzed the poem "not an impostor – I came home...". Particular attention was drawn by the author on the interpretation of this work from the point of view of a fairy tale "... Metamorphoses" of Apuleius "Cupid and Psyche".

 

Ключевые слова: Психея, Амур, душа, самозванка, Цветаева, поэтесса, писатель, интерпретация.

Keywords: Psyche, Cupid, soul, impostor, Tsvetaeva, poet, writer, interpretation.

 

Актуальной проблемой в современной русской литературе представляется изучение образа Души в произведениях мировых писателей и поэтов. Тема статьи – образ Психеи в поэзии М. Цветаевой на примере стихотворения «Не самозванка – я пришла домой…» .

Объектом нашего исследования является творчество М. Цветаевой. Его изучением занимались такие исследователи как Лосская В., Боровикова М., Гаспаров М., Дацкевич Н., Ельницкая С. Проблему образа Психеи, которая является предметом нашей статьи, в частности рассматривал Войтехович Р.С.

Душа и Психея – магистральные понятия в творчестве М. Цветаевой. Словари по-разному интерпретируют это слово. По определению В.И. Даля, душа – бессмертнoе духовное существo, одаренное разумом и волею; в общем знач. человек, с духом и телом; в более тесном: || человек без плоти, бестелесный, по смерти своей; в смысле же теснейшем.[5, с. 156]

Отдельно хотелось бы отметить, что концепция души присутствует в творчестве поэтессы постоянно, на протяжении всего творчества. Чего не скажешь об образе Психеи: он возник не сразу и продержался в нем не до конца. Приведем определение слова «Психея/психея»:

Психея – 1) По представлениям древних греков - душа человека, изображаемая в виде бабочки или девушки с крыльями бабочки. || Устар. Внутренний мир, дух, душа; 2) В античной мифологии -возлюбленная бога любви Эрота (Амура), которой было даровано бессмертие.

Образ Психеи впервые появляется в творчестве М. Цветаевой в апреле 1918 года в стихотворении «Не самозванка – я пришла домой…». Текст представлен в виде диалога с незримым собеседником, лирический герой отвечает на чьи-то вопросы. У читателя, знакомого с aпулеевским сюжетом, могут возникнуть  определенные ассоциации при чтении этого стихотворения. Рассмотрим подробнее  «Психею» с точки зрения проекции на сказки Aпулея.

В мифе об Амуре и Психее приводится причина, по которой Венера разгневана на Психеи и мстит ей. Придя в дом Амура, она (Психея) является  самозваной невесткой для Венеры (Не самозванка – я пришла домой…).

Разозлившаяся Венера разыскивает Психею, которая является ее служанкой, а после того как она пришла в ее дом заставляет изнурительно работать и выполнять тяжелейшие поручения (И не служанка, мне не надо хлеба…).

Я - страсть твоя, воскресный отдых твой, Твой день седьмой, твое седьмое небо… В этих строках Цветаева дает напомнить Психее своему мужу о счастливых днях, проведенных вместе («на седьмом небе от счастья»).

После того, как Психея нарушила обещание и по наущениям сестер посмотрела на спящего Амура и обожгла его случайно, он ушел от нее. Психея скиталась по всей земле, ища своего возлюбленного, как нищенка. Таким образом, строки Там на земле мне подавали грош, И жерновов навешали на шею…  можно отнести именно к этому элементу из сказки Апулея.

- Возлюбленный! - Ужель не узнаешь? Имеется в виду то, что прежняя красавица выглядит как нищенка. Последнюю строку — Я ласточка твоя - Психея! В рамках апулеевскoго сюжета не получается интерпретировать, тaк как упоминания о ласточке нет в тексте. Также ласточка является домовитой птицей, поэтому становится возможным отнести ее и к этому мотиву – мотиву дома.

Следует отметить, что все перечисленные отсылки хоть и вставляются в сказку об «Амуре и Психее», но заметно искажают ее сюжетную схему.

В оригинальной истории Психея явилась «с повинной» не к супругу, а к его матери, через которую уже искала встречи с самим Амуром.

Страдания Психеи на земле также не были столь драматичны («жерновов навешали на шею»). Значимость мотива неузнaвaния несколько преувеличена у Цветаевой по сравнению с исходным сюжетом.

Все эти искажения не случайны: они лишь свидетельствуют о второстепенности линии противостояния Венеры и Психеи. Может быть, она и наличествует в тексте, но только в виде части наказания, принятого от Амура. Очевидна параллель с современными Цветаевой, когда она изменила своему мужу, предала его, но потом раскаялась, и пыталась помириться со своим супругом. Таким образом, мы можем говорить о том, что сказка деформируется мифом.

Таким образом, мы выяснили, что образ Психеи начинает появляться в творчестве М. Цветаевой с 1918 года. Он используется в произведениях и в значении «психея-душа» и как персонаж из сказки Апулея, возлюбленная Амура. Следует отметить, что в каком бы смысле не используется слово Психея, у Цветаевой оно всегда пишется с прописной буквы. Эту традицию она переняла у символистов.

Стихотворение «Не самозванка, я пришла домой…» мы рассмотрели с точки зрения концепции миф об Амуре и Психее. Эта интерпретация прекрасно вписывается в контекст, придавая стихотворению многоплановость.

Мы считаем, что этот первоначальный интерес с разработкой сюжета о Психее связан с мифом о падении и вознесении души к Богу.

 

Список литературы:
1. Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел / Перев. М. А. Кузмина // Апулей. «Метаморфозы» и др. сочинения / Сост. и научн. подгот. текста М. Гаспарова; Коммент. Н. Григорьевой. – М., 1988. – 112–302; 365–386 с.
2. Войтехович Р. С. К постановке проблемы «Цветаева и Гераклит» // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. IV. Новая серия. – Тарту, 2001. – 236–246 с.
3. Войтехович Р. С. История и миф в ранней драматургии М. Цветаевой (пьесы цикла «Романтика» 1918–1919 гг.) // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia, VIII: История и историософия в литературном преломлении. –Тарту, 2002. – 252–267 с.
4. Гаспаров М. От поэтики быта к поэтике слова // Марина Цветаева. Статьи и тексты. Wiener Slawistischer Almanach. Sbd. 32. Wien. – 1992. – 5–16 с.
5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – М., 1998.
6. Дацкевич Н. Г., Гаспаров М. Л. Тема дома в поэзии Марины Цветаевой // Здесь и теперь. – 1992. – 116–130 с.
7. Клинг О. А. Поэтический мир Марины Цветаевой. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. – М., 2001.
8. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2 т. – М., 1997.
9. Осипова Н. О. Творчество М. И. Цветаевой в контексте культурной мифологии Серебряного века. – Киров, 2000.